The maintenance manual includes guidelines for cleaning the sight glass effectively.
Le manuel d'entretien comprend des directives pour nettoyer efficacement le hublot.
The managed workflow made it easy for everyone to contribute effectively.
Le flux de travail optimisé a permis à chacun de contribuer efficacement.
The scandal effectively set at naught his reputation as an incorruptible official.
Le scandale a effectivement réduit à néant sa réputation de responsable incorruptible.
Her role as managing partner involves balancing various business interests effectively.
Son rôle d'associée gérante implique de concilier efficacement divers intérêts commerciaux.
Her hands-on experience allowed her to contribute effectively to the team.
Son expérience pratique lui a permis de contribuer efficacement à l'équipe.
Being open-minded can go a long way in resolving conflicts effectively.
Être ouvert d'esprit peut grandement aider à résoudre efficacement les conflits.
The professor taught us how to style our research papers effectively.
Le professeur nous a appris à rédiger efficacement nos articles de recherche.
A monthly calendar aids in tracking important dates and deadlines effectively.
Un calendrier mensuel aide à suivre efficacement les dates et échéances importantes.
The logo and colors effectively communicate the brand identity to customers.
Le logo et les couleurs communiquent efficacement l'identité visuelle aux clients.
She designed an ad hoc plan to navigate the crisis effectively.
Elle a conçu un plan sur mesure pour gérer efficacement la crise.
The debate was heated, but every point was answered effectively.
Le débat était animé, mais chaque point a été traité efficacement.
During debates, she hammered the opposing side's weaknesses effectively.
Lors des débats, elle a efficacement souligné les faiblesses du camp adverse.
The campaign will effectively blanket the city with messages against bullying.
La campagne diffusera efficacement des messages contre le harcèlement dans toute la ville.