Safe harbors for following practice guidelines have been proposed.
Then it would come down to the practice guidelines of different experts to guide the clinical decision-making.
They are based on internationally recognized medical practice guidelines.
A search for existing practice guidelines related to heat illness was also undertaken.
Une recherche de guides de pratique actuels relatifs aux maladies liées à la chaleur a également été entreprise.
The first is national uptake and implementation of the best practice guidelines.
We have also created a practice guidelines intended for professionals who intervene in the context of mistreatment.
Nous avons également créé des guides de pratique pour les professionnels intervenant en contexte de maltraitance.
They can be used to support the implementation of recommendations from the practice guidelines.
Ils peuvent être utilisés pour faciliter l'application des recommandations formulées dans les lignes directrices de pratique.
The results were used to draw up a series of best practice guidelines.
Les résultats ont servi à rédiger un ensemble de règles de meilleures pratiques.
Follow up should be performed according to standard practice guidelines.
Steps in the development and dissemination of practice guidelines are numerous.
Good practice guidelines on injury prevention are under preparation.
Lack of design patterns or best practice guidelines yet.
Le manque de modèles de conception ou meilleures pratiques encore.
It also covers best practice guidelines and task descriptions.