Cette rubrique s'adresse en particulier à tous les prescripteurs de médicaments.
This section is geared in particular towards all prescribers of medicines.
Seuls des prescripteurs convaincus pourront parvenir à rendre efficace cette démarche.
Only the convinced prescribers can succeed in making effective this initiative.
Les prescripteurs, acousticiens et architectes sont nos premiers clients.
Our first customers are specifiers, acoustic designers and architects.
Répondre aux besoins uniques des architectes, concepteurs et prescripteurs.
Meeting the unique needs of architects, designers and specifiers.
Faire travailler des médecins prescripteurs dans les centres d'échange de seringues.
Have prescribing physicians working in needle exchange centres.
La mise en marché ciblait les médecins prescripteurs à leur bureau.
The marketing was targeted at prescribers at the office level.
Promotion auprès des prescripteurs avec délégation médicale, congrès et événements médicaux.
Promotion to prescribers via sales calls, congresses and medical events.
Il s'agit de mettre ces outils à la disposition des médecins prescripteurs.
It's putting those tools in the hands of the prescribers.
Pour renforcer votre image de marque auprès des décideurs publics et des prescripteurs.
To strengthen your brand image with public decision makers and specifiers.
Des matériels éducatifs destinés aux prescripteurs et aux patients seront également préparés.
Educational materials for prescribers and patients will also be prepared.
Nombre de ces designs sont encore prescripteurs de style des décennies plus tard.
Many of these designs are still decades style specifiers later.
Les principaux intéressés sont notamment des prescripteurs, galvanisateurs, peintres et constructeurs.
The main interested parties include specifiers, galvanizers, painters and builders.
Des informations sur les modalités d'utilisation du registre seront envoyées aux prescripteurs.
Prescribers will be sent information on how to use the registry.