Tout d'abord, le plan lui-même n'est ni précis ni prescriptif.
Comme vous le savez, le processus budgétaire est très prescriptif.
As you can tell from the estimates process, it's very prescriptive.
Le résultat des travaux ne doit pas être indument prescriptif.
He agreed that the outcome of that work must not be overly prescriptive.
Son actualisation a une dimension d'acte normatif et prescriptif.
Its actualization has a dimension of normative and prescriptive action.
Le concept de qualité est à la fois descriptif et prescriptif.
The concept of quality is both descriptive and prescriptive.
Temps de fonctionnement garanti avec un contrôle prescriptif complet sur l'entretien programmé.
Guaranteed uptime with complete prescriptive control over scheduled maintenance.
Une fois de plus, je pense que c'est très prescriptif.
Again, I think it's very prescriptive.
Les orientations livrées à ce sujet évitent l'écueil prescriptif ou normatif.
The guidance avoids being prescriptive or normative.
L'essai est à la fois analytique, prescriptif, et persuasif.
The essay is simultaneously analytical, prescriptive, and hortatory.
Il faudra veiller à ne pas être exagérément prescriptif.
It will be important not to be overly prescriptive.
Ceci n'est pas prescriptif, au fait.
This is not prescriptive, by the way.
Cet inventaire ne doit pas être considéré comme prescriptif.
This inventory should not be seen as prescriptive.
Fait intéressant au sujet de ce projet de loi, il est très prescriptif.
One interesting piece about this bill is that it is very prescriptive.