La compétition était intense, mais il a réussi à chanter comme un pro.
The competition was intense, but he managed to belt like a pro.
Je veux apprendre à griller la poitrine de bœuf comme un pro.
I want to learn how to barbecue brisket like a pro.
Considérons ça comme une courtoisie, d'un pro à un autre.
Let's consider it a courtesy- one professional to the other.
Quand je t'ai rencontrée, tu étais maligne et très pro.
Après un peu de pratique, vous deviendrez très vite un pro.
After a little practice, you will quickly become an expert.
Elle se considérait comme une pro du blackjack après des années de pratique.
She considered herself a pro at twenty-one after practicing for years.
Il manie la pelle à pizza comme un pro dans notre pizzeria locale.
He wields the pizza peel like a pro at our local pizzeria.
Elle a dansé comme une pro sur la piste de danse.
She cut a rug like a pro on the dance floor.
Elle a manœuvré la mini-pelle comme une pro, creusant une tranchée régulière.
She operated the mini excavator like a pro, digging a consistent trench.
Elle a fait défiler le magazine numérique comme une pro, absorbant chaque page.
She swiped through the digital magazine like a pro, absorbing each page.
Il a dévalé la pente depuis le sommet de la montagne comme un pro.
He skied down from the highest point of the mountain like a pro.
Les astuces pro incluent l'optimisation de vos mots-clés dans la barre de recherche.
The pro tips include optimizing your keywords in the search box.
Jake s'est entraîné toute l'année pour envoyer du lourd comme un pro.
Jake's been practicing all year to shred the gnar like a pro.