Examples with "programmation conclues" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
BCE dépose toutes ses ententes d'affiliation afin que le Conseil puisse avoir suffisamment de renseignements pour surveiller les ententes de distribution et de programmation conclues par BCE
BCE file all of its affiliation agreements in order to provide the Commission with sufficient information to monitor BCE's programming and distribution arrangements; and
Par conséquent, le Conseil voudra surveiller dans quelle mesure la BBI peut influer sur l'établissement de la grille-horaire de CKCO-TV compte tenu de certaines dispositions des ententes de gestion et de programmation conclues entre Electrohome et la BBI, dans le cadre de la CAS.
Accordingly, the Commission will wish to monitor the extent of BBI's influence over the scheduling of programming of CKCO-TV, in view of certain provisions contained in the management and programming agreements between Electrohome and BBI, made in the context of the SAA.
Andere resultaten
De renforcer la coopération entre les différents acteurs des programmes conclus
Advancing the level of cooperation between different actors in any agreed programme
Dans cette optique, il est impératif de poursuivre la mise en œuvre harmonieuse du programme conclu avec le FMI.
In this light, it is necessary to pursue the smooth implementation of the Programme concluded with the IMF.
Le principal objectif du programme conclu avec le FMI était de réaliser une croissance durable plus élevée pour faire reculer substantiellement la pauvreté.
The main objective of the program with the IMF was to achieve sustainably higher economic growth to make a sizable reduction in poverty.
Les travailleurs et leurs organisations seraient étroitement associés à la négociation et à la mise à jour des contrats de programme conclus entre l'État et les entreprises privées.
Employees and their organizations would be intensively involved in the negotiation and up-dating of planning agreements between the State and particular enterprises.
Une fois ce programme conclu, les participantes se déplaceront jusqu'à Washington, où elles s'entretiendront avec des personnalités importantes de l'espace public américain et international.
After this agenda, the participants will travel to Washington, where they will meet with significant individuals from the public sphere in the United States and internationally.
Nombre d'accords de coopération en matière de programmation conclus entre les bureaux de programmes sous-régionaux et les coordonnateurs résidents
Number of agreements to cooperate on programming between UNIFEM subregional programme offices and resident coordinators
Les réformes faisant l'objet des programmes conclus avec le Fonds portent sur les politiques monétaire et budgétaire appropriées destinées à réduire le déficit des finances publiques et contenir les tensions inflationnistes.
The programmes concluded with the IMF concern monetary and budgetary policy reforms designed to reduce the public expenditure deficit and curb inflationary pressures.
Nous avons aussi examiné la conception et la surveillance des ententes de financement et d'exécution des programmes conclues par le Ministère avec les provinces et les territoires ou avec les organismes d'exécution.
We also looked at the design and monitoring of funding and program delivery agreements between the Department and the provinces and territories or delivery organizations.
Nous apprécions hautement les relations arméno-luxembourgeoises qui se développent dans une atmosphère de confiance mutuelle et souhaitons approfondir et renforcer notre coopération efficace en mettant en œuvre les accords et programmes conclus lors de ma visite au Luxembourg en mai dernier.
We highly value the relations between Armenia and Luxembourg which are developing in an atmosphere of mutual trust and are interested in further deepening, strengthening our productive cooperation by implementing the agreements and programs reached during my visit to Luxembourg last year in May.
Et le deuxième chapitre, quant à lui, précise les modalités d'octroi desdits avantages, en décrivant d'abord la présentation et l'instruction des dossiers de demande, et ensuite en précisant les éléments du contrat-programme conclu avec le Gouvernement.
And the second chapter of the second title specifies the methods of granting of the aforesaid advantages by first describing the filing process and the instructions for the filing of the application, and then by specifying the elements of the contract-program concluded with the Government.
Le gouvernement a continué d'œuvrer résolument à la mise en œuvre des réformes économiques et structurelles définies dans le programme conclu avec le FMI et soutenu par les partenaires des Comores.
The Government has continued to make determined efforts to implement the economic and structural reforms outlined in the program with the IMF and supported by Comoros' partners.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.