We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C'était un bon programme, et le gouvernement aurait pu le maintenir.
It was a good program and the government could have extended it.
Le risque est inhérent à chaque programme, et il doit continuellement être classé et évalué.
Risk is inherent within every program and should be continually ranked and assessed.
La documentation a été rationalisée et harmonisée pour l'ensemble du programme, et de nouveaux outils électroniques facilitent la négociation des contrats.
Documentation has been streamlined and harmonised across the entire programme, and new electronic tools facilitate the negotiation of contracts.
Celles-ci avaient confirmé la pertinence et l'efficacité du programme, et recommandé la poursuite de ses actions.
These evaluations confirmed the relevance and effectiveness of the programme, and recommended that it be continued.
Lancez le programme, et recherchez le dossier qui contient vos fichiers de chromatogramme.
Start the program, and locate the folder that contains your chromatogram files.
J'enregistre ce programme, et maintenant je le lance.
So let me save this program, and now let me run it.
Le développeur contrôle le programme, et par ce biais contrôle les utilisateurs.
The developer controls the program, and through it controls the users.
les infos sur le programme, et une médaille d'inauguration.
information about the program, and an inaugural medallion.
protéger le programme, et je prenais un risque.
protect your program, and you were taking a chance.
Il d'agit donc clairement d'une composante importante du programme, et elle demeure intacte.
That is clearly an important component of the program, and it is remaining intact.
Avant même notre arrivée, nous avions reçu le programme, et tout le reste s'est déroulé comme ça.
Even before we got there, we had a training program, and everything just kept going that way.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.