We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Better Work Programme
Elle est prête à fournir des moyens de construction de capacités et des ressources financières supplémentaires au titre de la future assistance au développement pour les années 2014-2020, notamment lorsque le pays aura été admis au programme BEST.
The EU is ready to provide additional capacity building and financial resources as part of the EU's future development assistance for the years 2014-2020, particularly once eligibility for the ILO-IFC Better Work Programme has been achieved.
En fonction du contenu final de cette proposition législative, le Bangladesh pourrait remplir les conditions requises par le programme BEST de l'OIT.
Depending on the final content of this legislative proposal, Bangladesh could qualify for the ILO Better Work Programme.
Notre programme BEST est le tremplin idéal pour votre projet d'exportation.
Our BEST program is the ideal start for your export project.
En outre, le programme BEST se concentrera sur la réforme institutionnelle et les droits des travailleurs.
In addition, BEST will focus on institutional reform and workers rights.
J'ai entendu beaucoup de gens dire que c'est le programme BEST qu'ils n'ont jamais adhéré avant!
I have heard many people say that this is the best program they ever came before!
J'imagine que le programme BEST s'applique à la fois aux nouveaux édifices et aux édifices modernisés.
I suspect BEST is for new and for retrofits as well.
Le programme BEST s'attaque aux attitudes négatives à l'égard du travail indépendant comme projet de carrière viable, tout en ôtant aux jeunes l'idée que, faute de fonds, ils ne peuvent pas créer une entreprise.
BEST addresses the challenge of negative attitudes towards self-employment as a viable career option, demystifying at the same time the perception by youth that they lack funds to start a business.
que le travail décent en général, et les droits au travail en particulier, devraient constituer des composantes du programme BEST? 2.
decent work in general, and rights at work specifically, should be a component of the BEST Programme? 2.
Le CI a été un succès jusqu'à ce jour, bien que le lancement réussi du programme BEST représente une grosse étape, de la planification à la mise en œuvre.
The IF has been a success to date, although the successful launch of the BEST programme represents a big step from planning to implementation.
Aujourd'hui, il y a pour plus de 24 millions de $US de projets approuvés et en cours, incluant les 19 millions de $US du programme BEST, une politique commerciale ainsi que des projets d'accès aux marchés et des projets commerce et pauvreté.
Today there are over US$ 24 million in projects fully approved and underway, including the $19 million BEST programme, as well as trade policy, market access and trade and poverty projects.
Dans le cadre du programme BEST 2001, un groupe d'experts sera créé pour définir les besoins du secteur et pour contrôler les actions destinées à améliorer la disponibilité des connaissances liées aux TIC.
Under the BEST programme for 2001, an expert group will be established to define the industry requirements and to monitor the actions aimed at improving the availability of ICT skills.
Quatorze projets en faveur de la protection de l'environnement ont été présentés par les PTOM de la Caraïbe dans le cadre du programme BEST 2.0, qui prévoyait un financement à hauteur maximale de 400000 € pour chaque dossier retenu.
Fourteen projects in favor of environmental protection were presented by the PTOMs of the Caribbean as part of the BEST 2.0 program, which provides a maximum level of 400,000 € of funding for each project selected.
Deux projets présentés par Anguilla ont été sélectionnés par le programme BEST et sont actuellement en cours de réalisation.
Two projects presented by Anguilla were selected by the BEST program and are currently being developed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.