On y annonce le soutien du programme Belle et bien dans sa peau, un service à but non lucratif destiné aux patientes atteintes du cancer, et son engagement d'aider à mettre fin à la violence faite aux femmes.
It announces support for the Look Good Feel Better program, a non-profit service for female cancer patients and pledges to help end violence against women.
Le programme Belle et bien dans sa peau enseigne aux femmes atteintes de cancer la façon de prendre en charge leur apparence physique.
The Look Good... Feel Better program teaches women with cancer how to deal with their physical appearance.
Soutien aux femmes vivant avec le cancer par le biais du programme Belle et bien dans sa peauMD et subventions à des refuges pour femmes et des programmes communautaires.
Supports women living with cancer through the Look Good Feel Better program and provides grants to women's shelters and community outreach programs.
Cette entreprise investit beaucoup dans le programme Belle et bien dans sa peau, qui est dirigé par la Société canadienne du cancer.
This company has invested a lot in the Look Good Feel Better program, which is run by the Canadian Cancer Society.
Apprenez-en davantage sur la Fondation caritative Mary Kay Ash et sa mission de soutenir les femmes vivant avec le cancer, grâce au programme Belle et bien dans sa peauMD, et d'aider à mettre fin à la violence faite aux femmes.
Learn more Read about the Mary Kay Ash Charitable Foundation and it's mission to support women living with cancer through the Look Good Feel Better program and to help end violence against women.
Grâce à votre soutien, la Fondation caritative Mary Kay Ash s'emploie à soutenir les femmes vivant avec le cancer par le biais du programme Belle et bien dans sa peauMD.
With your support, The Mary Kay Ash Charitable Foundation is dedicated to support women living with cancer through the Look Good Feel Better program.
Sherry Abbott, directrice générale de la fondation de l'Association canadienne des cosmétiques, produits de toilette et parfums (CCTFA), qui a créé le programme Belle et bien dans sa peau, est fière de souligner les efforts de Shoppers Drug Mart/Pharmaprix.
Sherry Abbott, Executive Director of the Canadian Cosmetic, Toiletry and Fragrance Association (CCTFA) Foundation, home of the Look Good Feel Better program, applauds Shoppers Drug Mart in their efforts.
Soutenir les femmes vivant avec le cancer en finançant des programmes comme le programme Belle et bien dans sa peau.
To support women living with cancer by contributing to programs such as the Look Good Feel Better program.
La pierre angulaire du programme Belle et bien dans sa peau est un atelier gratuit de deux heures offert dans 120 hôpitaux et centres de soins du cancer partout au pays.
At the heart of Look Good Feel Better is the free, two-hour hands-on workshop offered at 120 cancer care facilities and hospitals across the country.
Pour chaque crayon vendu, nous faisons don d'un crayon au programme Belle et bien dans sa peau pour aider les femmes à surmonter les effets du cancer avec confiance.
For every Brow Power pencil sold, we donate one to Look Good Feel Better to help women face the effects of cancer with confidence.
Reeves & Associés a réuni plusieurs personnalités du monde artistique du Québec pour participer à une activité caritative au profit du programme Belle et bien dans sa peau destiné aux femmes atteintes du cancer.
Reeves & Associés arranged for a number of prominent Quebec artists to take part in a benefit for the Look Good Feel Better program for women living with cancer.
Elle a parlé à un groupe de femmes francophones de la région pour expliquer pourquoi elle a amené le programme Belle et bien dans sa peau dans ma ville natale, Timmins, Ontario.
She was speaking to a group of local francophone women to help explain why she brought Look Good Feel Better to our home town, Timmins, Ontario.
Un (1) bon-cadeau échangeable pour le programme Belle et Mince de Granby.
One (1) electronic gift certificate exchangeable for the Granby Belle et Mince program.