Better yet, always smoke outside and away from the home.
Encore mieux, fumez toujours à l'extérieur et loin de la maison.
Better still, you won't be restricted to just one promotion.
Encore mieux, vous ne serez pas limité à une seule promotion.
Better know inner me does not scare me anymore at all.
Mieux se connaitre, ça ne me fait plus peur du tout.
Better still, against all the odds, he invented himself.
Mieux encore, il s'est inventé, contre vents et marées.
Better you are telling me poems, and I'll listen.
Mieux vous serez me dire des poèmes, et je vais écouter.
Better for these purposes, suitable stained glass or acrylic paints.
Mieux pour ces objectifs, des vitraux ou des peintures acryliques appropriés.
Better deal with other objections, such as fear and age...
Mieux composer avec les autres objections comme la peur, l'âge...
Better, there are even sites that allow you to generate.
Mieux, il existe même des sites qui vous permette de les générer.
Better finish the walls and ceiling in monochrome, light colors.
Mieux finir les murs et le plafond en couleurs monochromes et claires.
Better still, he increases its range by extending it in time.
Mieux, il en accroît la portée en l'étendant dans le temps.
Material. Better the bottle is made of quality plastic or glass.
Matériel Mieux la bouteille est faite de plastique ou de verre de qualité.
Better hearing leads to a greater desire to take part in activities.
Il manifeste le désir de participer aux activités puisqu'il entend mieux.
Better live reserves the right to reject any orders from a customer.
Mieux vivre se réserve le droit de refuser toute commande d'un client.