Examples with "programme Chargers" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elle veut maintenant partager ses compétences et les techniques acquises avec d'autres étudiantes-athlètes dans le cadre du programme Chargers.
She now wants to pass her experiences and attained skills onto other student-athletes coming through the Chargers program.
Erika s'investit à fond dans le sport, et elle veut contribuer au programme en qualité d'entraîneure apprentie du programme Chargers, déclare Graham Matthews, coordonnateur des programmes athlétiques et récréatifs.
"Erika has a deep passion for the sport and wants to give back to the program," said Graham Matthews, Coordinator of Athletics and Recreation at Camosun.
Andere resultaten
Il est revenu de la conférence éreinté à cause du programme chargé.
He returned from the conference feeling shattered due to the hectic schedule.
Leur programme chargé était épuisant mais excitant pour le week-end.
Their packed schedule was exhausting but exciting for the weekend.
Le programme chargé a rendu difficile l'appréciation du voyage.
Il a enregistré trois panneaux dans un programme chargé de symbolisme.
It has engraved on its three panels a program loaded with symbolism.
Voilà un programme chargé pour la dernière ligne droite avant le grand départ.
This is a busy schedule for the home stretch before the great start.
Notre présidence connaîtra un programme chargé en matière de politique commerciale.
In trade policy, there will be a demanding agenda during our Presidency.
Je dirais simplement que le ministère a un programme chargé.
I'd just note that we have a busy agenda at the department.
Le chef de piste a été félicité pour avoir géré sans accroc un programme chargé.
The flight master was praised for managing a packed schedule seamlessly.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.