Examples with "programme MC" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cela conduit à un programme MC avec une probabilité minimale de système entrant dans une criticité élevée.
It leads to a MC schedule with minimal probability of system entering high criticality.
Les données tirées de la MR pour les RMR se limitent au nombre de plans et au nombre de partenaires pour le sous- programme MC, et au nombre de projets et aux montants accordés dans le cas du sous-programme IC.
PM data collected for DPRs is limited to the number of plans and number of partners for CM programming, and to the number of projects and amounts funded for CI programming.
Le programme MC peut être combiné avec le baccalauréat ès sciences en administration des affaires (BSBA) pour offrir une occasion unique d'acquérir deux qualifications académiques et managériales reconnues mondialement dans le délai d'un seul programme.
The MC program can be combined with the Bachelor of Science in Business Administration (BSBA) to offer a unique opportunity to gain two globally recognised academic and managerial qualifications within the timeframe of just one program.
Andere resultaten
Un nombre suffisant de faits permettent d'affirmer que les sous-programmes MC et IC favorisent l'atteinte des résultats à moyen terme.
There is sufficient evidence to argue the contribution of CM and CI programming to the achievement of intermediate outcomes.
C'est pourquoi les résultats de l'évaluation des sous-programmes MC et IC sont jugés fiables et valides.
Within this context, the results of the CM and CI sub-program evaluation are deemed reliable and valid.
Les sous-programmes MC et IC de l'APECA sont semblables à ce qui est offert par les autres ADR.
ACOA's CM and CI programming is similar to what is offered through other RDAs.
Ces responsables fonctionnels assurent le soutien et la coordination des sous-programmes MC et IC à l'appui de ces priorités.
These functional leads play a support and coordination role for CM and CI programming that contributes to these priorities.
Elle utilise des fonds discrétionnaires pour appuyer des initiatives de développement économique; parfois pour cofinancer des projets soutenus dans le cadre des sous-programmes MC et IC.
Uses discretionary funding to support economic development initiatives; sometimes this is used to co-fund projects funded through CM and CI.
Démonstration que les facteurs qui nuisent à la réussite des sous-programmes MC et IC sont connus et que des stratégies d'atténuation sont mises en œuvre le cas échéant.
Evidence of factors that are impeding success of the CM and CI PSAs are known, and mitigation strategies are implemented where applicable.
Dans quelle mesure les sous-programmes MC et IC sont-ils en phase avec les rôles et les responsabilités du gouvernement fédéral?
To what extent do the CM/ CI sub-programs align with federal roles and responsibilities? Performance
Dans l'ensemble, les activités de planification et de mobilisation du sous-programme MC devaient favoriser l'élaboration d'initiatives ayant des retombées à long terme en matière de développement économique.
Broadly speaking, CM planning and mobilization activities were expected to lead to the development of initiatives that result in economic development impacts in the longer term.
Dans l'ensemble, l'évaluation indique que les sous-programmes MC et IC sont des activités pertinentes de l'APECA et du gouvernement fédéral.
Overall, the evaluation found that the CM and CI sub-programs are relevant activities for ACOA and the federal government.
Les sous-programmes MC et IC à l'APECA se distinguent de la programmation d'autres gouvernements et organismes et la complètent.
ACOA's CM and CI programming is unique and complementary to programming offered by other governments and organizations.