Durant la phase 6 du programme PAI, nous avons initié une dynamique basée sur une approche globale des plasmas.
During the 6th phase of the IAP program we initiated a dynamic based on a global approach of plasmas.
En plus de ces objectifs ambitieux, ce consortium initiera, durant le programme PAI mais également par la suite, des actions qui placeront les virologistes belges à l'avant-scène de la recherche internationale.
The consortium will initiate and facilitate interactions (during the IAP program and beyond) that will create an environment to keep the Belgian virology at the forefront of international research.
Au cours des phases précédentes du programme PAI les membres du consortium ont développé avec succès des modèles numériques de complexité croissante pour l'analyse et la simulation de divers problèmes électromagnétiques couplés, avec une attention particulière aux dispositifs de conversion d'énergie électrique.
During the previous phases of the IAP programme the members of the consortium have successfully developed increasingly sophisticated numerical methods for analysing and simulating a variety of coupled electromagnetic problems, with focus on electrical energy transducers and systems.
En menant cette stratégie d'essaimage, nous pensons avoir pleinement poursuivi un des objectifs du programme PAI, qui est de favoriser l'émergence de nouvelles équipes et de nouvelles thématiques.
We believe that in doing so we have achieved one of the goals of the IAP programme, which is to favour the emergence of new teams and themes.
Une dynamique du type de celle décrite dans le paragraphe précédente a été initiée au niveau belge durant la 6ème phase du programme PAI.
Such a dynamic as described in the previous lines has been initiated at the Belgian level during the 6th phase of the IAP program.
La phase précédente du programme PAI, incluant la plupart des équipes actuelles (IAP V/27), a déjà apporté une collaboration plus étroite entre théoriciens et expérimentateurs.
The previous phase of the IAP programme, involving most of the present teams (IAP V/27), has already brought about tighter collaboration between theorists and experimentalists.
Le rapport d'évaluation par des experts mentionne que ce précédent réseau a apporté une valeur ajoutée substantielle pour la Belgique, et entièrement atteint les objectifs de long terme du programme PAI.
The experts' evaluation report of this past network mentioned that it created substantial added value for Belgium and fully met the long term objectives of the IAP program.
Les phases précédentes du programme PAI, impliquant la plupart des équipes actuelles (PAIV/27 et VI/11), ont établi une collaboration étroite entre théoriciens et expérimentateurs.
The previous phases of the IAP programme, involving most of the present teams (IAP V/27 and VI/11), have established tight collaboration between theorists and experimentalists.
Nous comptons élucider le rôle dans le développement de la maladie, des protéines qui activent les cellules M1 et M2 (kinesin heavy chain, TSIF, GPI, complexes immuns...), et qui ont été identifiées au cours de la phase précédente du programme PAI.
We will unravel the role of M1 and M2-inducing proteins (kinesin heavy chain, TSIF, GPI, immune complexes...) identified in the outcome of the disease during the previous phase of the IAP programme.
Après l'accomplissement de ce processus, le nouveau programme PAI vise à accompagner l'intégration du pays dans l'économie mondiale de plus en plus ouverte et à profiter des fruits de la mondialisation.
After completion of this process, the new program will enable the country integrate into the expanding global economy and benefit from the fruits of globalization.
En incluant l'enveloppe des traitements et salaires pour le personnel du programme PAI (213000 $), les dépenses totales estimatives du crédit 1 pour le PAI s'élèvent à environ 273000 $ par an.
Including the salary-wage envelope for CAP program staff ($213,000), the estimated total Vote 1 expenditures for the CAP is approximately $273,000 yearly.
Les enfants de moins d'un an sont couverts par le programme PAI de vaccination pentavalente.
At present, the Expanded Programme on Immunization covers children less than a year old under a vaccination plan that includes a pentavalent vaccine.
Par exemple, la prestation de programmes de formation de DRHC et du programme PAI permet aux CLDE de mieux préparer les clients et d'élargir leur propre base de financement.
For example, the delivery of HRDC training programs and the SEB Program allows CBDCs to better prepare clients and increase their own funding base.