Download for Windows Premium
Publiciteit
programme Un
Par l'entremise du programme Un arbre pour mon quartier, l'Éco-quartier vous propose, à prix réduit, des arbres indigènes bien adaptés aux conditions particulières de la ville.
Through the city program A Tree For My Neighbourhood, Éco-quartier offers native species trees that are adapted to Montreal's condition at a reduced price.
Nous sommes ravis du prolongement du programme Un avenir en art.
We are grateful for the extension of tomorrow starts today.
Souvent, le programme Un héros se cache dans chacun de vous change des destinées.
Very often, volunteering under the program 'There is a hero in each of us' changes destinies.
Étendre le programme Un emploi en sol québécois pour inciter les immigrants à s'installer en région
Expand the Un emploi en sol québécois program to encourage immigrants to settle in the regions
Objectifs du programme Un programme unique conçu pour répondre aux besoins spécifiques des grands acteurs du commerce de luxe.
The Specialisation in Luxury Retail Management is a unique program designed to meet the specific needs of major luxury retail players.
Dans le cadre de mon mandat à la présidence de l'UMQ, je suis particulièrement fier d'avoir créé le programme Un pont vers demain, pour les jeunes en difficulté.
Looking back on my tenure as chair of the UMQ, I am particularly proud to have created the program Un pont vers demain for young people in crisis.
Experts de programme Un expert de programme est un individu qui participe ou contribue au programme de recherche, mais ne le dirige pas.
A Program Expert is an individual who participates in or contributes to the program of research but does not direct the program.
Le programme Un emploi en sol québécois effectue un pivot de ses opérations avec succès
The program Un emploi en sol québécois is successfully carrying out a pivot of its operations (in French only)
Certains des projets dans le cadre du programme Un Canada branché sont maintenant achevés et nous procéderons à des études de cas pour déterminer ces retombées dans les collectivités.
With the connecting Canadians program, as some of those projects are now being completed, we will be doing some case studies to see what some of those benefits are in the communities.
La Fédération offre le programme Un emploi en sol québécois, qui vise plusieurs secteurs de l'économie.
The federation offers the Un emploi en sol québécois program, which targets several sectors of the economy.
La question la plus importante pour nous était le renouvellement de cette dernière tranche de ce qui était connu sous le nom de programme Un avenir en art.
For us, the most important priority was to renew the final phase of the program that was then known by the name "Today is Tomorrow".
Le plus récent volet de cette campagne est le programme Un bon départ pour les jeunes femmes.
The newest element of this campaign is the Getting to 30% Project.
Au cours du dernier exercice, nous avons lancé un programme Un milieu de travail de choix, qui vise à permettre aux employés de participer à l'établissement et à la mise en œuvre d'un plan d'action annuel.
Last year, we launched a Workplace of Choice Program to engage and empower employees in the development and implementation of an annual action plan.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme Un in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1042. Exact: 1042. Verstreken tijd: 569 ms.