We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme
Very often, volunteering under the program 'There is a hero in each of us' changes destinies.
Souvent, le programme Un héros se cache dans chacun de vous change des destinées.
Back then, a volunteer of the program 'There is a heroin each of us', Mihai Moldoveanu, met with a man he had rescued in dramatic circumstances.
Un bénévole du programme « Un héros se cache dans chacun de vous », Mihai Moldoveanu, y a rencontré un homme d'une cinquantaine d'années dont il avait sauvé la vie dans des conditions dramatiques.
Andere resultaten
With the success of the 'Casa' program there also came a demand for programs for older students.
Le succès du programme «Casa» a également entraîné une demande pour les élèves plus âgés.
In the end, we scrapped the program for Splinter 'cause there was never enough power to make it make it run properly.
Magix Video Pro is often labeled as 'one of the best video editing programs out there'.
Magix Video Pro est souvent qualifié de «l'un des meilleurs programmes de montage vidéo du marché».
With the success of the 'Casa' program there also came a demand for programs for older students.
Le succès du programme « Casa » a par la suite, engendré des demandes pour mettre sur pied des programmes pour les élèves plus âgés.
When they are in treatment for this in Veterans Affairs' rehab program, there's no time limit on that.
Lorsqu'on dispense des traitements dans le cadre du Programme de réadaptation d'Anciens Combattants, il n'y a pas de limite de temps.
I'm terribly concerned to hear that, now that the income support has been removed from this circle, for the first time in these programs' history there's a crack that some people are falling through.
Je suis terriblement préoccupée d'apprendre que, maintenant que le soutien du revenu a été retiré de ce cercle, il y a, pour la première fois de l'histoire de ces programmes, une faille d'où s'échappent des gens.
From the first inspiration to the final fade, the Creators' Assistance Program is there- for the music and for the audience.
Du premier jet d'inspiration aux vibrations de la dernière note, le Programme d'aide aux créateurs est présent, au plein service de la musique et de l'auditoire.
But GCN programs are superb and different from other broadcasters' programs because there are the messages full of life and praises of inspiration.
Mais les programmes de GCN sont superbes et différents des programmes des autres stations parce que ce sont des messages remplis de vie et des louanges inspirées.
Not everyone can make the grade in such a challenging academic program.
Tout le monde ne peut pas réussir dans un programme académique aussi exigeant.
You need to get with the program and start using social media.
Tu dois te mettre à la page et commencer à utiliser les réseaux sociaux.
The fitness program is making a killing on social media platforms.
Le programme de fitness cartonne sur les plateformes de médias sociaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.