Si les États membres n'y apportent pas leur engagement ferme, nos efforts pour renforcer la dimension urbaine dans notre politique s'en trouveraient contrecarrés et certaines de nos initiatives concrètes, telles que le programme Audit urbain, seraient compromises.
The lack of strong commitment from the Member States would undermine our efforts towards strengthening the urban dimension in our policy and it would call into question some of our concrete initiatives, like the Urban Audit programme.
L'ANECA a créé le Programme AUDIT pour contribuer à la reconnaissance des efforts réalisés par les institutions en vue de l'amélioration de la qualité.
The ANECA has established the AUDIT Programme to contribute to the recognition of the efforts to improve quality carried out by said institutions.
Le programme Audit offre une gamme de dimensions standards qui permet de développer les produits spécifiques pour les projets bien précis.
The Audit program offers a wide range of standardized measurements which allows, at the same time, to develop specific products for projects as required.
Des modifications au programme Audit industrie 4.0 ont été apportées par le ministère de l'Économie et de l'Innovation (MEI).
The ministère de l'Économie et de l'Innovation (MEI) has amended the Industry 4.0 Audit program.
Ce cadre-modèle a été élaboré en conformité avec les directives établies par le programme AUDIT de l'ANECA.
This framework model has been developed following the guidelines set down in the AUDIT programme of the ANECA.
en transmettant lesdites données de coordonnées de programme audit module de mappage de coordonnées
by transmitting the said program coordinate data to the said coordinate-mapping module
Pour accéder à la boîte de dialogue qui contrôlent Le programme Audit Process, sélectionner à partir du menu principal de LoriotPro les options
To access the dialog box that control the Audit Process task from the main menu of LoriotPro
Le programme Audit Process est un processus d'arrière-plan interne à Loriotpro responsable du traitement de tous les Plugins d'audit.
The Audit Process is an internal background process responsible of the treatment of all the Audit Plugins.
Tous les secteurs d'activité sont maintenant admissibles à une aide financière dans le cadre du programme Audit industrie 4.0 du ministère de l'Économie et de l'Innovation du Québec.
All industries are now eligible for financial assistance under the Ministère de l'Économie et de l'Innovation du Québec's Audit Industrie 4.0 program.
Si les États membres n'y apportent pas leur engagement ferme, nos efforts pour renforcer la dimension urbaine dans notre politique s'en trouveraient contrecarrés et certaines de nos initiatives concrètes, telles que le programme Audit urbain, seraient compromises.
The lack of strong commitment from the Member States would undermine our efforts towards strengthening the urban dimension in our policy and it would call into question some of our concrete initiatives, like the Urban Audit programme.