Examples with "programme basique pour" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De façon que nous donnons notre cours pour entrepreneurs comme programme basique pour n'importe quel postulant au succès commerciale.
So we provide our entrepreneur course as the basic program for anyone aspiring to succeed in business.
Andere resultaten
Il a utilisé un programme de codage basique pour crypter sa méthode de paiement.
He used a basic encryption program to hide his payment method.
Ce programme fournit une interface basique pour modifier le mot de passe, l'information gecos et le shell d'un utilisateur.
This program provides a basic interface to change a user's password, gecos information, and shell.
Je n'ai programmé que des idées basiques pour la batterie, comparé à avant, parce que je sais qu'il va embellir la chose à sa façon.
I only program the basic drums as compared to the past, as I know he will embellished the things his own way.
Nous vous proposons ce programme basique d'espagnol pour voyageurs au Panama pour une durée de 1 à 5 jours, avec 2 à 6 heures de cours par jour.
We offer this intensive Traveler's Spanish Crash Course in Panama at both of our Spanish schools during a period of 1 - 5 days, having from 2 - 6 hours of Spanish lessons each day.
Modules de programmation pour IShift Basique Module standard qui attribue les fonctions de base à la boîte de vitesses.
Software packages for IShift Basic Supplied as standard with IShift and gives the transmission its basic features.
Ce programme basique qu'ils font tourner est le firmware de la RepRap.
En particulier R, le programme basique R n'utilise pas de multiples coeurs encore.
In particular, R, the basic R program does not use multiple cores as of yet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.