Je conçois cette stratégie comme un programme concret pour les années à venir.
Un programme concret doit y être décidé.
Il faudra un programme concret de reconstruction, de paix, de sécurité et de stabilité dans la région.
A concrete program for reconstruction, peace, security and stability in the region will be required.
Pourtant, le gouvernement fédéral n'a mis en place aucun programme concret pour s'attaquer à ce grave problème.
Yet there's been no concrete program, on the part of the federal government, to facilitate a process that will address this serious problem.
Pour généraliser, on pourrait dire que, pour chaque contexte, on disposerait d'un programme concret.
Je crois que tout ça doit nourrir une stratégie globale, un plan global et un programme concret que nous devrons mettre en œuvre.
I believe that all of these things should form part of a global strategy, a global plan and a specific programme that we must implement.
Le programme concret des différentes journées sera bientôt publié sur la page d'accueil.
The concrete programme of the individual days will be published on the homepage soon.
Elle est perçue comme un outil nécessaire à la réalisation du programme concret d'assistance technique liée au commerce.
The donor meeting is seen as a necessary instrument to achieve the concrete programme of trade-related technical assistance.
Un programme concret, préparé à temps, contribuerait à accroître les chances de créer des synergies.
The chance to harvest synergies of cooperation will increase with a timely prepared and concrete programme.
Elle a permis de déceler la nécessité de concevoir un programme concret pour la diffusion et l'utilisation du guide pratique.
This training session identified the need for establishing a concrete programme for the dissemination and use of the practitioners' guide.
Un programme concret de revendications démocratiques n'est en effet guère nécessaire si dans leur esprit, la paysannerie a déjà dépassé ce stade de la révolution.
A concrete program of democratic demands is hardly necessary if the peasantry in their thinking have already gone beyond this stage of the revolution.
La validité de ces suggestions est partagée par l'expert indépendant, qui recommande vivement l'élaboration rapide d'un programme concret visant à apporter un appui dans ces deux domaines.
The independent expert agrees with these suggestions and strongly recommends the prompt preparation of a concrete programme aimed at providing support in these two areas.
L'équipe d'urgence ne doit pas être dissoute tant que l'on n'aura pas mis au point un programme concret de relèvement et de développement.
The emergency team must not be disbanded until there is a concrete programme for rehabilitation and development.