Examples with "programme de DMPS du" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
De ce point de vue, le programme de DMPS du ministère peut être considéré comme un succès.
En raison de ces problèmes, il est difficile de déterminer si le programme de DMPS du Ministère est un succès.
In light of these problems, it is difficult to judge the Department's ASD program a success at this stage.
Andere resultaten
Le programme de relance du DMP et des systèmes d'information partagés de santé prévoit l'intégration du DCC comme service du DMP.
As part of the DMP and shared health information systems relaunch programme, it is planned that the DCC will be included as a DMP service.
Pour sa part, le programme de relance du DMP et des systèmes d'information partagés de santé a été présenté par la ministre de la Santé en avril 2009.
The relaunch programme for the DMP and for shared health information systems was presented by the Minister for Health in April 2009.
Inscrit dans le programme de relance du DMP et des systèmes d'information partagés de santé, le DCC, service du DMP, fait partie des principaux chantiers de l'ASIP Santé pour 2010.
MC exigera que tous les FSA suivent une formation et respectent les exigences du programme de DMPS.
MC will require all ASPs to undergo training and meet the requirements of the ASD program.
MC élargira ses programmes de DMPS pour que les FSA puissent effectuer l'inspection initiale des compteurs d'énergie thermique.
MC will expand its ASD programs to include the initial inspection of thermal energy meters by ASPs.
La Défense nationale considérait ce projet comme un projet-pilote DMPS qui pourrait servir de modèle pour la mise en oeuvre d'un programme de DMPS.
National Defence considered this to be an initial ASD pilot project that could serve as a model for implementing the ASD program.
En réponse aux questions, M. Judd a convenu que la SIF aiderait le Ministère à faire de son programme de DMPS un succès.
In response to questioning, Mr. Judd agreed that the use of FIS would assist the Department in making its ASD program a success.
Que le ministère de la Défense nationale, sous la direction de son sous-ministre, applique tous les aspects de son cadre de gestion à son programme de DMPS immédiatement.
That the Department of National Defence, under the leadership of its Deputy Minister, apply all aspects of its management framework for its ASD program immediately.
Que le ministère de la Défense nationale s'assure en priorité que son personnel possède les compétences et la formation nécessaires pour gérer son programme de DMPS; et
That the Department of National Defence assign priority to ensuring that its departmental staff have the necessary skills and training to manage its ASD program; and
Du budget annuel de 10,3 milliards de dollars du ministère, 3,5 milliards sont consacrés aux services de soutien, ce qui laisse, selon le vérificateur général, une marge de manoeuvre considérable pour réaliser des économies pour peu que le programme de DMPS soit mieux géré.
Of the Department's $10.3 billion annual budget, $3.5 billion are spent on support services, leaving, as the Auditor General points out, "considerable scope for savings" from a better managed ASD program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.