Le programme de la réunion était divisé en trois parties.
Cette résolution devint rapidement le programme de la révolte de Kronstadt.
Lire les informations générales et le programme de la réunion diplomatique.
Read the general information and the program of the diplomatic meeting.
Je souhaite recevoir le programme de la saison par courrier.
Le programme de la cérémonie sera publié en temps utile.
Mechas et combats de rue au programme de la campagne solo...
Voici donc le programme de la nouvelle constitution que nous préparons.
This, then, is the program of the new constitution.
Nous l'insérerons dans le programme de la séance de lundi.
We will squeeze that into the programme for the meeting on Monday.
La performance a été incluse dans le programme de la vitrine culturelle.
The performance was included as part of the cultural showcase.
Un hommage au réalisateur est inscrit au programme de la soirée d'ouverture.
A tribute to the director is planned for the opening night program.
Des exercices de team building figureront au programme de la prochaine séance.
Le programme de la réunion mentionne une pause café vers dix heures et demie.
The meeting agenda includes a coffee break at around half past ten.
Les parents se sont réunis pour discuter du programme de la sixième année avec l'enseignant.