Vertaling van "programme de pays devrait" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
country programme should
Le nouveau programme de pays devrait avoir des orientations encore plus précises que les programmes précédents.
Le prochain programme de pays devrait réaffirmer le droit à la survie en tant qu'objectif essentiel.
The next country programme should re-affirm the primacy of the right to survival as an overarching goal.
Le nouveau programme de pays devrait se fonder sur une approche plus systématique et programmatique des grandes questions ayant trait à la protection des enfants.
The new country programme should adopt a more systematic and programmatic approach to major protection issues.
Le nouveau programme de pays devrait également davantage mettre l'accent sur la responsabilité qu'ont les familles de permettre aux enfants d'exercer leurs droits.
The new country programme should also place more emphasis on families as duty bearers fulfilling child rights.
La leçon à en tirer est qu'il faut privilégier les approches ciblées sur des régions particulières; le nouveau programme de pays devrait tirer parti des synergies et de l'intégration.
The lesson is to focus on targeted region-specific approaches; the new country programme should capitalize on synergies and integration.
Le nouveau programme de pays devrait prévoir des interventions renforcées dans les domaines des adolescents, des enfants autochtones, de la petite enfance et des enfants handicapés.
The new country programme should plan for strengthened interventions in the areas of adolescents, indigenous children, early childhood and children with disabilities.
Le nouveau programme de pays devrait être encore mieux ciblé que le programme en cours, tout en demeurant souple, de manière à permettre, pendant son exécution, l'intégration d'idées novatrices et originales.
The new country programme should be even more focused than the current programme. At the same time, flexibility must be maintained so that new ideas of a creative and innovative nature can be accommodated during the course of implementation.
Les bilans et l'audit annuels ont montré que le programme de pays devrait être plus ciblé car les ressources disponibles sont limitées.
The annual reviews and audit revealed that the country programme should be more focused, given the limited funding for Mauritius.
Selon les règles fixées, chaque composante de programme de pays devrait faire l'objet d'au moins une évaluation par cycle de programmation.
According to the standards set, each country programme component should be the subject of at least one evaluation over the course of the programme cycle.
La phase I du programme de pays devrait être réalisée pendant la période 1997-2001.
La totalité des éléments et projets du prochain programme de pays devrait être exécutée par des moyens nationaux.
It is expected that 100 per cent of the next country programme components and programmes will use this modality.
Un examen annuel du programme de pays devrait être réalisé avec la participation active des parties prenantes, afin de mesurer l'exécution axée sur les résultats des activités du PNUD.
There should be an annual review of the country programme, with strong stakeholders participation, to measure results-based performance of UNDP interventions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.