Analyse détaillée du programme des subventions à la découverte (incl. des scénarios « qu'arriverait-il si... »)
Detailed analysis of Discovery Grants Program (including "what if" scenario)
Une diminution de 0,9 million de dollars du financement de l'élément de programme des subventions de réseaux stratégiques qui s'explique par la décroissance du programme en raison du changement des priorités.
A decrease of $0.9 million in the Strategic Network Grants Program explained by a ramp-down of the program due to the shifting of priorities.
Les programmes de ce type sont très importants, mais je pense que celui-ci, le programme des subventions canadiennes d'accès, est l'un des programmes importants qui aident les étudiants à faible revenu et les étudiants qui ont une invalidité à aller à l'université.
Programs like that are important, but I think that this program, the Canada access grant program, is one important program that helps low income students and students with disabilities get into university and it makes it more affordable for them.
Il est par ailleurs clair que la plupart des provinces ont déclaré qu'elles n'ont pas la capacité de donner de l'ampleur au programme des subventions canadiennes d'accès.
And it has been clear that most provinces have stated that they can't handle the capacity to increase the Canada access grant program.
Pour relever ce défi, le programme des subventions de recherche de Varian supporte un investissement de plus de 100 projets de recherche qui rentrent dans le cadre de notre stratégie commerciale et de notre feuille de route.
To help meet this challenge, the Varian Research Grants Programme supports 100+ investigator-initiated research projects that align with our business strategy and roadmap.
Le présent appel à propositions définit les modalités pratiques d'accès à la 7ème édition du programme des subventions ROCARE pour la recherche en éducation, l'édition 2011.
This call for proposals set out the conditions for accessing the seventh edition (2011) of ERNWACA Research Grants Programme.
L'autre moitié de ces étudiants sont appuyés par des subventions, ce qui signifie que les étudiants peuvent compter sur un soutien important grâce au programme des subventions à la découverte et à nos programmes axés sur l'innovation.
The other half of those students are supported through grants, which means that through the discovery grants program, through our innovation-based programs, there is significant support of students.
La 10e édition du programme des subventions a été lancée à travers une campagne mobilisant plusieurs canaux de diffusion de l'information pour porter à la connaissance du grand public le lancement du programme et la programmation de la formation.
The 10th edition of the grants program was launched through a campaign involving several broadcasting channels of information to bring to the attention of the public about the launching of the program and the scheduling of the training.
Le ROCARE vise à travers ce programme des subventions de renforcer les liens avec les universités, les capacités de recherches individuelles, institutionnelles, nationales et régionales.
Through this research grants programme, ERNWACA aims to strengthen links with universities, institutions, national and regional research and capacity building for individual researchers.
Toutefois, ce programme spécial de l'INCC a été intégré au programme des subventions de fonctionnement et au système d'examen.
However this special NCIC program was rolled into the operating grants program and review system.
Le ROCARE vise à travers ce programme des subventions de renforcer les liens avec les universités, les capacités de recherches individuelles, institutionnelles, nationales et régionales.
ERNWACA aims through this grants program to strengthen ties with academia, the capacity of individual, institutional, national and regional research.
L'élément le plus urgent qui manque à la boîte à outils des IRSC est le programme des subventions d'équipe ouvertes, dont la suppression ébranle sérieusement la capacité des IRSC à mettre en place leur nouveau programme stratégique.
The most urgent missing item in CIHR's tool box is the open team grants program, whose cancellation seriously undermines CIHR's ability to deliver its new strategic plan.
Pendant la période où la Société rencontrait de sérieuses difficultés financières, Decker a milité avec dévouement afin de maintenir le financement de la recherche et le programme des subventions. Pour ce faire, elle montra qu'ils sont essentiels pour les étudiants en géographie.
During a period when the Society was functioning under severe financial constraints, Decker was a passionate and constant advocate for the funding of the research and grants program, emphasizing its importance to university students over the course of their geography studies.