Download for Windows Premium
Publiciteit
programme des vnu devrait

Vertaling van "programme des vnu devrait" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
UNV should
Pour améliorer la planification à long, moyen et court terme, le Programme des VNU devrait
UNV should improve long-term, intermediate and short-term planning through
Le Programme des VNU devrait officialiser ou réactiver les rapports avec ses partenaires en examinant les dispositifs et accords administratifs et opérationnels en vigueur, en mettant en place de nouveaux arrangements et en établissant un réseau de responsables, s'il y a lieu
UNV should formalize/revitalize its relationship with partners by reviewing the existing administrative and operational arrangements and agreements, establishing new ones, and setting up a network of focal points, as applicable
Le Programme des VNU devrait s'attacher à définir, dans le cadre des accords conclus avec les différents partenaires, les modalités applicables aux services d'enquête concernant les activités des Volontaires
UNV should seek to define, within the context of the agreements with different partners, the modalities of relevant investigation services into UNV activities
Le Programme des VNU devrait améliorer la présentation du tableau intitulé « Prévision concernant les ressources disponibles et leur utilisation » qui figure dans le rapport de l'Administrateur en y incorporant les renseignements mentionnés au paragraphe 119
UNV should improve the presentation of its "Projected resource availability and utilization of resources" in the report of the Administrator by including the information referred to in paragraph 119
Elle a pris note de la suggestion selon laquelle le Programme des VNU devrait rendre compte de ses activités.
The suggestion that the UNV programme should report on those activities was noted.
La direction du Programme des VNU devrait élaborer et appliquer une stratégie de gestion des ressources humaines qui prévoie des mesures et des objectifs propres à répondre aux impératifs suivants
UNV management should finalize and implement a human resources management strategy that encompasses policies and targets to address the need for
Un petit nombre de délégations a estimé comme le CCQAB que la structure actuelle du programme des VNU devrait être modifiée pour permettre aux Volontaires de jouer un rôle plus important dans les activités de maintien de la paix et d'assistance humanitaire.
A few delegations supported the ACABQ opinion that the current structure of UNV be reviewed to provide the capacity to respond to the expanded role of UNV in peacekeeping and humanitarian assistance.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 7. Exact: 7. Verstreken tijd: 28 ms.