We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Comme vous le savez, le ministère a déjà un programme en ce sens.
As you know, the department has a normal, existing program.
En outre, l'évaluation portera sur le rendement du programme en ce qui concerne les résultats immédiats et l'efficience opérationnelle.
In addition, the evaluation will focus on the assessment of program performance limited to immediate outcomes and operational efficiency.
En cas de réponse positive, veuillez décrire les spécificités de ce programme en ce qui concerne les cas liés au terrorisme.
If so, please describe any specific features of that programme which apply to cases involving terrorism.
Elle permet, à titre extraordinaire, d'introduire des clauses transitoires dans le présent programme en ce qui concerne la période d'éligibilité des dépenses.
This provides, on an exceptional basis, for transitional clauses concerning the period of eligibility of expenditure to be introduced in this programme.
Et en vue d'actualiser son programme en ce qui concerne un développement efficace, le continent est prêt à jouer le rôle qui est le sien sur la scène internationale.
The African continent is ready to play its role on the global stage so as to achieve its agenda of development effectiveness.
D'ailleurs les ministères doivent continuer à évaluer le programme en ce qui a trait à sa qualité et à ses responsabilités.
Moreover, departments must continue to assess the quality and accountability of the program.
Dans notre exemple, l'évaluateur pourrait mesurer directement les retombées du programme en ce qui concerne la capacité des participants d'obtenir des emplois mieux rémunérés.
In the above example, the evaluator could measure directly the effect of the program on participants' ability to obtain higher-income jobs.
La politique du Programme en ce qui concerne les organisations non gouvernementales et les principaux groupes devrait être examinée
The Programme's policy on non-governmental organizations and major groups should be reviewed
La vaste portée des exigences du programme en ce qui concerne la mise au point d'un système électronique novateur de gestion des cas posait un défi pour les services internes.
Internal services is challenged by the ambitious scope of program requirements, linked to the development of an innovative electronic case management system.
Elles participent aux journées de l'industrie, par exemple, s'il y a un programme en ce sens.
They're engaging industry with industry days, for example, if there's a certain program.
Brièvement, cela démontre l'aide et la différence du programme en ce qui concerne son impact à réduire les symptômes de dépression et les sentiments de honte.
Briefly, it shows the program helps to reduce depression symptoms and feelings of shame.
Quelques rapports sont remis régulièrement aux responsables de la gestion du programme en ce qui concerne le nombre de codes d'avantage utilisés pour traiter les demandes d'avantages médicaux.
There is a limited amount of regular reporting to program management associated with the number of benefit codes used to process treatment claims.
Vue générale de ce programme en ce qui concerne l'atmosphère et, en particulier, la très haute atmosphère.
General view of this programme concerning the atmosphere, and in particular the very high atmosphere.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.