We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ECF program
Les principaux éléments du programme FEC constitueront une part essentielle de cette stratégie intégrée.
Key elements of the ECF program will be an essential part of the integrated strategy.
D'après les informations préliminaires, les résultats au titre du programme FEC semblent être globalement satisfaisants, bien qu'il faille encore finaliser certaines mesures structurelles.
Preliminary information suggest that performance under the ECF program appears to be broadly satisfactory, though some structural measures still have to be finalized.
[...] le programme FEC a été mené à bon terme, la mission tient à féliciter les autorités d'avoir continué de mener une politique macroéconomique saine pendant les années difficiles qui ont suivi le séisme de 2010.
[...] as we move to a successful conclusion of the ECF program, the mission would like to commend the authorities for maintaining sound macroeconomic policies in the difficult years following the 2010 earthquake.
Comme ces arriérés n'ont pas été déclarés au Conseil d'administration avant l'achèvement de la deuxième et de la troisième revues du programme FEC, les décaissements étaient non conformes.
Since these arrears were not reported to the Executive Board before the completion of the second and third ECF program reviews, the disbursements were noncomplying.
En mars 2016, les relations entre le FMI et le Malawi ont repris, ainsi que le programme FEC, dont la fin est prévue pour mi 2017.
In March 2016, relations between with the IMF were restored, together with the ECF program, which is scheduled to end in mid 2017.
Les discussions ont porté sur les développements économiques récents, les perspectives de croissance et les politiques économiques dans le cadre du programme FEC.
Discussions focused on recent economic developments, growth prospects and policy implementation under the ECF.
Malgré l'environnement difficile, le déficit budgétaire a été maitrisé et tous les objectifs quantitatifs du programme FEC pour fin 2013 ont été atteints.
Despite the difficult environment, the fiscal deficit remained under control and all quantitative program targets for end-2013 were met.
Les entretiens ont été centrés sur les développements économiques récents et les perspectives de croissance, la mise en œuvre du programme FEC en 2013, et les politiques macroéconomiques et structurelles pour 2014.
The discussions focused on recent economic developments and growth prospects, policy implementation under the ECF-supported program in 2013, and policies and structural reforms for 2014.
Il rappelle que le pays fait partie du Programme FEC avec le FMI depuis 2016.
He recalls that the country is under FEC Program with the fund since 2016.
Les réformes négociées avec le FMI dans le cadre d'un programme FEC permettrait notamment de consolider la croissance.
The reforms negotiated with the IMF on the basis of an ECF programme will, in particular, help to consolidate growth.
Le soutien du FMI dans le cadre d'un programme FEC permet également de palier les besoins de financement extérieurs.
IMF support under a USD 666 million ECF is also helping to address external financing needs.
Ce sera le cas du FMI, qui soutient l'île à hauteur de 305 millions de dollars dans le cadre d'un programme FEC.
This is true for the IMF, which supports the island to the tune of USD 305 million under its ECF arrangement.
Les versements du FMI dans le cadre du programme FEC devraient continuer à financer le déficit du compte courant et contribuer à l'augmentation des réserves de change de la CEMAC.
IMF payments under the ECF programme are expected to continue to finance the current account deficit and contribute to the increase in CEMAC's foreign exchange reserves.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.