We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous personnalisons chaque programme selon vos objectifs, sur une base individuelle ou en groupe.
We personalise each programme according to your objectives, in one-on-one lessons or in groups.
Ainsi, les déboursements effectués s'étendent à travers toute la durée du programme selon le progrès des activités.
This means that effective disbursements are spread over the whole duration of the programme according to advancement of activities.
Langage de programmation C fournit un ensemble de fonctions intégrées pour lire l'entrée donné et alimenter au programme selon les besoins.
C programming language provides a set of built-in functions to read given input and feed it to the program as per requirement.
Ensemble nous assemblerons le programme selon vos intérêts et votre budget.
Together with you we tailor the program according to your interests and budget.
Nous développons ensemble votre propre programme selon vos besoins et disponibilités.
We develop together your own program according to your needs and availabilities.
Ainsi, j'adapterais un programme selon vos propres difficultés.
Thus, I would adapt a program according to your own difficulties.
Vous pouvez configurer le programme selon vos besoins de surveillance.
Customer configures program according to their monitoring needs.
Vous pouvez configurer le programme selon vos besoins de surveillance.
You configure program according to your monitoring needs.
Concevez vous-mêmes votre programme selon vos centres d'intérêts.
Make your own program according to your interests.
Ils ont toujours eu la possibilité de façonner leur programme selon leur souhait.
They always had the opportunity to shape their program according to their wish.
Vous pouvez organiser votre programme selon votre disponibilité.
You can organize your program according to your availability.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.