We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program would be
programme would be
scheme would be
Les modifications apportées au programme seraient communiquées aux agents d'exécution dans le cours normal des activités.
Changes to the program would be communicated to administrators during the normal course of business.
Les places accordées à ce programme seraient incluses à même le plan pour les niveaux d'immigration, et le programme devrait faire partie de la politique à venir.
The spaces allocated to that program would be included in the plan for immigration levels, and the program should be part of the forthcoming policy.
Des informations sur les résultats positifs du programme seraient également les bienvenues à une prochaine occasion.
Information on the positive results of the programme would be welcomed on a future occasion.
On a considéré qu'avec le temps, les indicateurs de succès mentionnés dans le cadre du programme seraient améliorés.
It was considered that in time the indicators of achievement cited under the programme would be improved.
Les maîtres mots d'un tel programme seraient «flexibilité» et «adaptation à la situation».
The watchwords of such a scheme would be "flexibility" and "situation-specific".
En recourant à une méthode fondée sur les "meilleures pratiques", les détails du programme seraient élaborés en étroite coopération avec les États membres qui seraient chargés de mettre en oeuvre des politiques nationales d'admission en respectant le cadre général.
Based on a "best practice" approach the details of the scheme would be worked out in close consultation with Member States who would be responsible for implementing national admissions policies within the general framework.
Les éléments du programme seraient élaborés par chaque réseau d'emplois en fonction de son évaluation de ses besoins particuliers.
The elements of the programme would be developed by each job network based on its specific needs assessment.
Afin d'assurer l'obligation redditionnelle, les responsabilités de la réalisation des objectifs fixés pour chaque programme seraient clairement définies.
In order to ensure accountability, responsibility for achieving the objectives set for each programme would be clearly assigned.
On a collecté des avis plus détaillés sur la manière dont les connaissances et le savoir-faire dispensés dans le cadre des activités du programme seraient mis en pratique dans le travail au quotidien.
More detailed feedback was collected on how knowledge and skills from the activities under the programme would be used in day-to-day work.
Il a ajouté qu'aussitôt la portée du programme déterminée, les délégations qui s'étaient dites intéressées par le programme seraient contactées.
He added that, as soon as the scope of the programme was identified, delegations which had expressed an interest in the programme would be contacted.
Bon, je ne veux pas dire que les provinces ou les municipalités qui n'ont pas de programme seraient obligées d'en avoir.
Now, I don't mean to say that those provinces or municipalities that don't have programs would be required to have programs.
Les fondements (les objectifs en matière de développement) du présent programme seraient sapés si la mise en oeuvre de ce dernier devait avoir une incidence négative sur l'environnement.
The development objectives of the present programme would be undermined if its implementation were to have a negative impact on the environment.
J'ai donc décidé que 50% des emprunteurs dans mon programme seraient des femmes.
So I decided that 50 percent of the borrowers in my program would be women.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.