She claimed that these programs would be difficult to isolate, being so infused through all foreign policy.
Elle a affirmé que ces programmes seraient difficiles à isoler, étant ainsi diffusés par toute la politique étrangère.
That is where we could see how these programs would be delivered by the two levels of government.
Là on pourrait déterminer la manière dont ces programmes seraient livrés par les deux paliers de gouvernement.
He said that programs would be developed to protect the people with disabilities in the framework of the social protection.
Il a dit que des programmes seraient développés pour protéger les personnes handicapées dans le cadre de la protection sociale.
What we heard were stories of families uprooting their lives to move where they hoped better programs would be available.
Ce que nous avons entendu, ce sont des histoires de familles qui ont bouleversé leur vie pour déménager à un endroit où ils espéraient que de meilleurs programmes seraient offerts.
In response, the Canadian delegation indicated that it has yet to be determined how the programs would be notified.
La délégation canadienne répond qu'il reste à déterminer comment les programmes seraient signalés.
On the other hand, it is also possible that the Administration independently decided that new hire programs would be beneficial.
Par ailleurs, il se peut aussi que l'administration ait décidé elle-même que de tels programmes seraient avantageux.
Our government made a promise to Canadians that our decisions, policies and programs would be evidence based.
Le gouvernement libéral a promis aux Canadiens que ses décisions, ses politiques et ses programmes seraient fondés sur des données probantes.
For this region, flexibility within those programs would be very important.
Pour cette région, la souplesse des programmes est très importante.
Our exploration and scientific programs would be unaffected, but...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.