Sourd et aveugle à l'essence des choses, il programme son propre effacement, précipitant avec lui, par angoisse, l'effritement du monde...
Deaf and blind to the essence of things, he is programming his own obliteration, hastening with it, by anxiety, the crumbling of the world...'
Prévu pour un système composite pour entendre deux électropompes, chacune contrôlant via INVERTER et un programme son intervention alternée et non simultanée.
Suitable for a composite system to hear two electro pumps, each one controls through INVERTER and a program its alternating and not simultaneous intervention.
S'inscrire MAINTENANT et donner à VOTRE programme son propre espace sur le Web, qui sera visité par des milliers d'utilisateurs de homebrew régulièrement.
Sign up NOW and give YOUR program its own space on the web, which will be visited by thousands of homebrew users regularly.
Chaque soir, elle programme son réveille-matin pour six heures et demie précises.
Every evening, she sets her alarm clock for exactly six-thirty.
Il programme son réveil pour une sieste éclair, afin de ne pas dépasser vingt minutes.
He sets his alarm for a power nap so he doesn't go over twenty minutes.
Elle programme son rappel sur son téléphone pour prendre ses cachets avant les repas.
She sets a reminder on her phone so she remembers to take her pills before meals.
Grâce au tarif heures creuses, elle programme son lave-linge la nuit pour payer moins cher.
Thanks to the off-peak rate, she sets her washing machine to run at night so it costs her less.
Un jeu dans lequel on programme son propre livre de sorts
A game in which you program your own book of spells
Elle programme son temps de dépense énergétique dans son calendrier pour s'assurer de ne pas manquer d'entraînements.
She schedules her burn time into her calendar to ensure she doesn't skip workouts.
Avant de partir en voyage, il programme son gestionnaire de budget pour respecter une limite stricte.
Before going on a trip, he sets up his budgeting app to make sure he sticks to a strict limit.
Le cuisinier programme son four à basse température à 90 degrés pour confire doucement l'agneau.
The cook sets his low-temperature oven to 90 degrees to slowly confit the lamb.
Choix d'un organisme de contrepartie privé fournissant au programme son cadre opérationnel
Identification of a strong private sector counterpart organization which provides the operating base for the programme
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.