Examples with "programme-cadre devrait accorder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
est d'avis que le programme-cadre devrait accorder plus d'attention à la recherche interdisciplinaire, afin de susciter des impulsions et approches nouvelles
Considers that greater consideration should be given in the FP to inter-disciplinary research, in order to provide new impulses and lines of thought
Le programme-cadre devrait accorder une attention particulière aux caractéristiques et exigences propres aux «gazelles», aux microentreprises et entreprises artisanales, et aux groupes cibles spécifiques y compris les femmes chefs d'entreprises.
It should pay particular attention to the specific characteristics and requirements of 'gazelles' as well as of micro and craft enterprises, and specific target groups, including female entrepreneurs.
Le 8e programme-cadre devrait accorder la priorité à la gérontologie (étude de la vieillesse et du vieillissement) et à la recherche démographique.
Gerontology (research into old age and ageing) and demographic research should be priorities in the eighth framework programme.
Votre rapporteur estime que le sixième programme-cadre devrait accorder plus de place aux principes éthiques, comme la sécurité alimentaire, afin d'éviter l'apparition de nouveaux cas d'ESB et de fièvre aphteuse.
The rapporteur considers that the 6 th framework programme should put increased emphasis on ethical principles, such as food safety, in order to avoid the eruption of new BSE and FMD cases.
Par ailleurs, le prochain programme-cadre devrait accorder une attention particulière aux PME dont beaucoup n'ont pas de capacités propres de RDT.
On the other hand, the next Framework Programme should focus special attention on SMEs, many of which have no RTD capacity of their own.
considère que, pour accroître la compétitivité de l'Europe sur le plan international, le programme pour la compétitivité et l'innovation devrait mettre l'accent sur l'innovation et la reproduction, tandis que le 7e programme-cadre devrait accorder plus d'attention au volet recherche et développement.
believes that the CIP should focus on the innovation and replication phase whereas the FP7 should focus on the research and development phase to foster the international competitiveness of Europe.
Andere resultaten
On ne devrait accorder une concession forestière qu'aux sociétés respectant l'environnement.
Forest concessions should only be granted to companies that respect the environment.
Le Canada devrait accorder la priorité à la protection de ses réacteurs nucléaires.
Canada should give high priority to protecting its nuclear power reactors.
On ne devrait accorder une franchise qu'aux entreprises capables de prouver leur utilité sociale.
Exemptions should only be granted to businesses that can prove they serve a social purpose.
Je voudrais savoir quel délai on devrait accorder à ces gens.
I would like to know what deadline we should give these people.
Notre pays devrait accorder l'asile à ceux qui fuient la guerre et la torture.
Our country should grant asylum to those fleeing war and torture.
Un bon partenaire devrait accorder plus d'importance aux rêves de l'autre.
A good partner should think more of their significant other's dreams.
Il a demandé si on devrait accorder un statut spécial au gouvernement fédéral.
He asked if there should be special status for the federal government.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.