Examples with "programmerons le menu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le menu du restaurant a de quoi plaire à tout un chacun.
The restaurant's menu has something to please all and sundry.
Le menu de ce restaurant est du déjà-vu pour la cuisine italienne.
The menu at this restaurant is standard fare for Italian cuisine.
Le menu du restaurant est dans le droit fil des tendances culinaires actuelles.
The restaurant's menu is in line with current food trends.
Mon régime est parti en fumée dès que j'ai vu le menu des desserts.
My diet went out the window as soon as I saw the dessert menu.
Le menu composé présentait des plats de diverses cuisines du monde entier.
The created menu featured dishes from various cuisines around the world.
Elle a parcouru le menu, décidant quoi commander pour le dîner.
She thumbed the menu, deciding what to order for dinner.
Le menu concis était facile à lire et proposait des options saines.
The trim menu was easy to read and offered healthy options.
Le menu avec les prix du restaurant reflète sa qualité et son service.
The priced menu at the restaurant reflects its quality and service.
Le chef crée régulièrement de nouvelles recettes pour garder le menu frais.
The chef creates new recipes on a regular basis to keep the menu fresh.
Le menu du restaurant, globalement, offre une bonne variété de plats.
The restaurant's menu, as a whole, offers a good variety of dishes.
Elle a parcouru le menu pour voir ce qui lui plaisait.
She looked over the menu to see what caught her eye.
Le menu proposait des boissons exotiques de différents pays du monde.
The menu featured exotic drinks from different countries around the world.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.