On pourrait à l'avenir rationaliser ces programmes d'incitations afin d'éliminer la pression qui s'exerçait sur les finances publiques.
One possible future task would be to rationalize these incentive programmes in order to eliminate pressure on public finances.
Comme pour les autres politiques, les programmes d'incitations doivent être conçus avec prudence pour éviter les effets pervers du marché.
As with other policies, incentive programmes must be carefully designed to avoid perverse market effects.
Ce travail pourrait à terme conduire à la mise en place de mécanismes renforcés pour la consultation et l'échange d'informations sur les programmes d'incitations.
This might eventually lead to the establishment of enhanced mechanisms for consultations and to the exchange of information on incentives programmes.
Il fallait toutefois examiner les programmes d'incitations fiscales afin de rationaliser ceux qui ne représentaient pas un avantage net pour l'économie.
However, the country's fiscal incentives programmes should be reviewed in order to streamline those that did not provide a net benefit to the economy.
La structure tarifaire a été simplifiée, et les programmes d'incitations ont été rationalisés.
The tariff structure has been rationalized, as have incentive schemes.
Les programmes d'incitations ont été rationalisés mais restent complexes et continuent de se chevaucher.
Incentive programmes have been streamlined but continue to be complex and overlapping.
La rémunération et les programmes d'incitations à l'intention des dirigeants doivent être raisonnables.
Management compensation and incentive schemes should be reasonable.
Ce fléchissement s'est produit en dépit du traitement préférentiel accordé par divers partenaires commerciaux et des programmes d'incitations nationaux.
This contraction has taken place despite preferential treatment granted by various trading partners, and domestic incentive schemes.
Elle prévoit des programmes d'incitations pour l'importation de biens d'équipement qui seront investis dans des activités touristiques durables.
It provides for incentive schemes for imported capital goods for investment in sustainable tourism activities.
Le secteur manufacturier bénéficie d'une gamme de programmes d'incitations, dont certains sont subordonnés aux résultats à l'exportation.
The manufacturing sector benefits from a range of incentive schemes, some contingent on export performance.
En principe, les programmes d'incitations ne peuvent soustraire aux droits d'importation les marchandises figurant sur la liste.
In principle, incentive programmes may not exempt the goods on the list from import duties.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.