Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes de Fonds structurels

Vertaling van "programmes de Fonds structurels" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Structural Funds programmes
structural fund programmes
Ces propositions sont complétées par les propositions de la Commission concernant la prochaine génération de programmes de Fonds structurels, lesquelles mettent aussi l'accent sur l'investissement dans la recherche et l'innovation comme facteur de croissance économique.
These proposals are complemented by the Commission's proposals for the next generation of Structural Funds programmes, which also emphasize investment in research and innovation as a souce of economic growth.
examiner l'usage de leurs actuels programmes de Fonds structurels en termes de financement des mesures liées à la migration, en vue de proposer des modifications à la Commission.
Examine the use of their current Structural Funds programmes in terms of supporting migration-related measures, with a view to proposing changes to the Commission.
On dit souvent que ce n'était pas le cas pour les autres programmes de fonds structurels de l'UE.
It is often argued that this was not the case for other EU structural fund programmes.
Outre l'initiative pour l'emploi HORIZON, des ressources considérables sont destinées à venir en aide aux personnes handicapées par le biais des principaux programmes de fonds structurels.
In addition to the HORIZON employment initiative, significant resources are also targeted on people with disabilities through the mainstream structural fund programmes.
Nous devons réaliser qu'il faut conscientiser politiquement les planificateurs de programmes de Fonds structurels, tant au niveau ministériel qu'au niveau régional ou au niveau local.
What we have to realise is that political awareness raising is needed among Structural Fund programmes planners, be they at ministerial level or at regional or local level.
Nous partageons les inquiétudes du Parlement européen et de nombreux États membres - en particulier les nouveaux - concernant les retards au niveau de l'obtention d'un accord sur le budget et l'importance de s'assurer du démarrage rapide du prochain cycle de programmes de Fonds structurels.
We share the concerns of the European Parliament and many Member States - in particular the new Member States - about any delay in reaching agreement on the budget and the importance of ensuring there is a prompt start to the next cycle of structural funds programmes.
«La Commission s'assurera que les nouveaux programmes de Fonds structurels reflètent l'emphase accrue concernant l'innovation, en termes de stratégie et d'allocations financières, conformément à la stratégie de Lisbonne», écrit la Commission.
The Commission will ensure that the new Structural Funds programmes reflect the increased emphasis on innovation, both in terms of strategy and financial allocations, in compliance with the Lisbon strategy,' writes the Commission.
Néanmoins, en comparaison avec l'exercice précédent, la mise en œuvre des programmes de fonds structurels s'est considérablement améliorée (ceux-ci représentant 231,7 millions d'euros, étant ainsi responsables de 19,4% de la sous-utilisation des crédits) (voir annexe 1).
Compared with previous years, the implementation of the Structural Funds Programmes has considerably improved (accounting for EUR 231,7 million or 19,4 % of the under-spend), (see ANNEX 1).
A travers trois et bientôt quatre générations de programmes de fonds structurels, l'Union a investi environ 480 milliards d'euros dans les régions 'les moins favorisées' depuis 1988.
Through three and soon four generations of Structural Funds programmes, the Union has invested around €480 billion in the 'less favoured' regions since 1988.
L'expérience acquise à la faveur de la mise en œuvre de projets de construction d'infrastructure conjoints entre deux ou plusieurs Parties peut être reprise pour financer des programmes de fonds structurels.
The experience gained during the construction of joint infrastructure projects by two or more Parties may be very helpful in applying for funding structural funds programmes.
Les programmes de fonds structurels de l'Union offrent déjà une possibilité d'assistance aux producteurs de laine.
Assistance is already available for wool producers from the Union's Structural Funds programmes.
Dans ce cas, nous devons malheureusement constater que l'exécution des nouveaux programmes de fonds structurels a pris plus de temps que ce qui avait été prévu à l'origine dans les perspectives financières.
It is with regret that we note here that the new Structural Fund programmes have taken longer to implement than the Financial Perspective had originally envisaged.
Le Danemark met à profit cette autonomie accrue dans les programmes de fonds structurels 2007-2013 en s'efforçant d'atteindre les objectifs de l'UE dans les quatre domaines de croissance centraux
Denmark utilizes this increased autonomy in the Danish Structural Fund Programmes 2007-2013. Herein, the Danish effort aims to meet the EU objectives by supporting the four central areas for growth
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 26. Exact: 26. Verstreken tijd: 76 ms.