We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs of each
programmes of each
programs in each
programs of every
programs from every
À notre avis, les activités et les initiatives à l'appui des engagements de développement durable risquent vraiment de n'être entreprises que de façon ponctuelle pour divers programmes de chaque ministère.
In our opinion, there is a significant risk that activities and initiatives to support sustainable development commitments are occurring ad hoc in the different programs of each department.
Cela est très intéressant, mais on n'a pas fini de bien comprendre comment tout cette connaissance, au delà des savoirs spécifiques et des programmes de chaque chercheur, va permettre aux personnes de cesser d'être pauvres.
This may be very interesting and all, but in the end we don't know how all this information, beyond the specific knowledge and programs of each researcher, will lift people out of poverty.
La fréquence de l'évaluation externe au niveau municipal/local dépend du plan et des programmes de chaque municipalité.
The frequency of external evaluation at municipality/local level depends on the plan and programmes of each municipality.
Les activités de coopération dans le cadre de la présente feuille de route sont soumises à la disponibilité des ressources appropriées, aux lois et règlements applicables, aux politiques et programmes de chaque partie, et aux dispositions de l'accord.
Cooperation activities under this roadmap are subject to the availability of appropriate resources, to the applicable laws and regulations, policies and programmes of each jurisdiction, and to the terms of the arrangement.
Voici des exemples de manières dont les programmes de chaque secteur établissent des partenariats ou coordonnent les services
Here are some ways that programs in each sector partner or coordinate services
Des réunions ont lieu plusieurs fois par année, au cours desquelles les membres échangent des renseignements sur le rôle et l'application des ANREF dans les politiques et les programmes de chaque ministère et organisme.
Meetings are held several times a year, where information is exchanged on the role and application of the DRIs in policies and programs in each department and agency.
Les deux pays conviennent de renforcer les échanges de chercheurs et de faciliter l'accès aux laboratoires et aux programmes de chaque pays de manière équilibrée, tant dans les relations bilatérales que multilatérales.
The two countries agree to increase exchanges of researchers and facilitate access to the laboratories and programs of each country in a balanced manner, both in bilateral and multilateral relations.
Au cours de cet exercice conjoint on a analysé les programmes de chaque ministère, on a identifié les disparités de genre et apporté des corrections au niveau de chaque action, afin de les rendre sensible au genre.
During this joint exercise, the programs of each ministry were analysed, in order to identify gender inequalities and correct each activity, modifying it and making it sensitive to this issue, including relative indicators and budgets.
Quant aux collections-ressources des collèges, elles sont en rapport direct avec les programmes de chaque collège, et elles sont moins représentées dans les catalogues collectifs nationaux ou multisectoriels.
College library resource collections are tied directly to the programmes of each college and they tend to be less represented in national or multi-sectoral union catalogues.
Les programmes de chaque centre seront initialement axés sur a) la télédétection et les systèmes d'information géographique; b) la météorologie par satellites; c) les communications par satellites, les systèmes GPS et d) les sciences atmosphériques.
The initial programmes of each centre should focus on (a) remote sensing and geographic information systems, (b) meteorological satellite applications, (c) satellite communications and geo-positioning systems, and (d) space and atmospheric sciences.
Et enfin toutes les idées ont été testées, les programmes de chaque Thymio écrit pour avoir un code « fiable », les accessoires ont été construits et affinés et tout le monde est prêt pour le tournage.
And finally all ideas have been tested, the programs of each Thymio written to have a "reliable" code, the accessories have been built and refined, and everybody is ready for filming.
Il fait partie d'une initiative annoncée dans le budget de février 2003, qui consiste à examiner les mandats et les programmes de chaque Ministère, à tous les cinq ans.
This is part of an initiative announced in the February 2003 Budget to review the mandates and programs of each department every five years.
Le site Web du FCA-CAF est étroitement lié à l'information et aux programmes de chaque province et territoire et aux ministères qui gèrent les systèmes d'apprentissage dans l'ensemble du Canada.
The CAF-FCA web site is tightly linked to the information and programs in each province/territory and to the Ministries that manage apprenticeship systems across Canada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.