Vertaling van "programmes de fonctionner" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs to operate
programs to run
programmes to run
Nous recommandons d'exécuter le processus décrit par cet article pour permettre aux programmes de fonctionner normalement ou pour implémenter des fonctionnalités spécifiques du programme.
We recommend the process that this article describes to enable programs to operate as they are designed to or to implement specific program capabilities.
Nous recommandons le processus décrit dans cet article pour permettre aux programmes de fonctionner comme ils sont conçus pour ou pour implémenter des fonctionnalités de programme spécifiques.
We recommend the process that this article describes to enable programs to operate as they are designed to, or to implement specific program capabilities.
L'exécution concurrente permet à plusieurs programmes de fonctionner sans attendre les uns les autres.
Concurrent execution allows multiple programs to run without waiting for each other.
16GB DDR3 offre une vitesse de lecture et d'écriture rapide qui permet aux jeux et aux programmes de fonctionner en douceur.
16GB DDR3 offers a fast read and writes speed which allows games and programs to run smoothly.
Ces fonds permettront aux programmes de fonctionner au moins jusqu'à la fin de 2017.
This will allow the programmes to run at least until the end of 2017.
Fort de cette expérience, la société offre des services informatiques dématérialisés qui permettront à un éventail de programmes de fonctionner à distance à partir d'un serveur.
Using this experience, it's providing Cloud Computing tools that will allow a range of programmes to run remotely from the server.
En clair, les joueurs ne sont pas autorisés à utiliser ces programmes ou permettre à ces programmes de fonctionner lorsqu'ils sont connectés à leur compte.
To be clear, players are prohibited from operating these programs or allowing these programs to operate while logged into their accounts.
Pour eux, le défi principal concernant l'exploitation d'un programme national était de tenir compte des programmes provinciaux et de permettre aux différents programmes de fonctionner différemment (p. ex. avec des bases de données différentes).
From their perspective, the challenge of operating a national program was accommodating provincial programs and allowing the different programs to operate in different ways (e.g., with different databases).
Le MS-DOS permettra à seulement deux types de programmes de fonctionner sous sa commande et ils doivent finir avec les prolongements d'EXE ou de COM.
MS-DOS will allow only two types of programs to run under its control and they must end with the extensions of EXE or COM.
Et depuis le lancement de Passerelles numériques, Microsoft s'est engagée sur un don conséquent de licences logicielles qui permettent à nos programmes de fonctionner dans les meilleures conditions.
And since the launch of Passerelles numériques, Microsoft committed to a substantial donation of software licenses that allow our programs to operate under the best conditions.
La mémoire vive permet aux programmes de fonctionner plus fluidement en accédant instantanément aux données.
Random access memory lets programs run more smoothly by accessing data instantly.
Je leur demande de ne pas empêcher ces programmes de fonctionner.
Cela n'entrave en rien la capacité des programmes de fonctionner, car ils n'ont jamais utilisé la totalité des sommes prévues dans les budgets.
That in no way impeded the ability of the program to operate because they never used the full budgeted amount.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.