We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes differ
programs differ from
programs are different
different programs
Les programmes diffèrent dans la générosité des prestations allouées et dans les critères d'éligibilité.
The programmes differ in generosity of benefits provided as well as in eligibility criteria.
Ces programmes diffèrent de par leur structure, leur ampleur et leurs modalités de financement et de mise en oeuvre.
Those programmes differ in structure, size and in their arrangements for funding and implementation.
Ces programmes diffèrent de la LFPEC pour ce qui est des critères d'admissibilité, de la garantie du gouvernement, des barèmes de droits et des modalités de remboursement.
The programs differ from the CSBFP in terms of their eligibility criteria, government guarantees, fee structures and repayment arrangements.
OBJECTIFS Ces programmes diffèrent des semestres réguliers en termes de structure, d'approche et de contenu.
Objectives These programs differ from the regular semesters in terms of structure, approach, and content.
Si les objectifs des deux programmes diffèrent, les procédés mis en oeuvre dans les deux sont les mêmes.
The objectives of the two programs are different, however the processes implemented in both programs are similar.
Même si les programmes diffèrent, la Société du crédit agricole fait déjà de la garantie de prêts.
Even if the programs are different, the Farm Credit Corporation already arranges loan guarantees.
Les programmes diffèrent également par leur degré de complexité, c'est-à-dire par le type de prestations versées.
Programmes differ in their degree of complexity, that is, in the kinds of benefits that they distribute.
Les programmes diffèrent d'abord par leur degré d'exhaustivité, c'est-à-dire par le type de violations ouvrant droit au versement de prestations.
Programmes differ in their degree of comprehensiveness, that is, in the violations that trigger access to benefits.
Bien que ces programmes diffèrent par la manière dont ils sont organisés, ils visent tous à aider les enseignants fraîchement diplômés à s'adapter à la profession et à réduire le risque qu'ils abandonnent prématurément leur carrière d'enseignant.
Although these programmes differ in the way they are organised, they all aim to help newcomers adjust to the profession and reduce the likelihood that teachers will leave the profession early.
Certes, ces programmes diffèrent tant par leur portée que le montant des dépenses prévues, mais ils visent tous des problèmes de développement majeurs qui entravent l'utilisation pleine et entière des ressources entrepreneuriales et productives des petites et moyennes entreprises.
While these programmes differ in terms of their substantive scope and budgetary requirements, they all address key development constraints hindering the full utilization of entrepreneurial and productive resources of small and medium enterprises.
Les 18 programmes diffèrent en ce qui concerne l'intensité, la vitesse et le profil (pics et vallées).
The 18 training programmes differ with regard to intensity, speed, and profile (peak and valley variations).
Ces programmes diffèrent en ce qui concerne les droits, le degré de participation des partenaires sociaux et d'autres acteurs concernés, la combinaison de mesures spécifiques qu'ils prévoient et la période durant laquelle les mesures devraient être proposées.
These programmes differ in terms of entitlements, the degree of involvement of the social partners and other relevant actors, the mixture of specific measures they provide and the time period within which the measures should be offered.
Tous ces programmes diffèrent fondamentalement de l'exemption de droits, qui est une exemption conditionnelle de droits de douane sur les importations d'un produit fini.
All of these programmes differ fundamentally from the Duty Waiver which is a conditional waiver of customs duties on imports of a finished good.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.