Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programmes et des sous-programmes

Vertaling van "programmes et des sous-programmes" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs and sub-programs
programmes and subprogrammes
programme and subprogramme
program and sub-program
Cette section fournit des renseignements financiers et non financiers détaillés sur le rendement du résultat stratégique, des programmes et des sous-programmes.
This section provides detailed financial and non-financial performance information for strategic outcomes, programs and sub-programs.
Des données de coût qui sont subdivisées de façon à correspondre aux extrants des programmes et des sous-programmes seront nécessaires pour effectuer cet élément de l'évaluation.
Cost data that are disaggregated to match the outputs of the programs and sub-programs will be necessary to conduct this element of the evaluation.
Les organes intergouvernementaux devraient s'appuyer sur les conclusions des activités de suivi et d'évaluation pour améliorer la pertinence, l'utilité et l'efficacité des programmes et des sous-programmes en donnant un caractère plus pragmatique à leurs recommandations et décisions.
The intergovernmental bodies should use monitoring and evaluation findings as a basis for making more action-oriented recommendations and decisions to enhance the relevance, usefulness and effectiveness of programmes and subprogrammes.
En outre, étant donné qu'il est rare que des activités soient arrêtées ou réduites au niveau des programmes et des sous-programmes, ce n'est pas non plus à ce niveau que des ressources peuvent être dégagées.
Furthermore, since the cessation or reduction of activities at the level of programmes and subprogrammes is rare, resources are not released at that level either.
La capacité des organes intergouvernementaux d'établir les priorités au niveau des programmes et des sous-programmes est limitée et il n'est guère utile de réexaminer cette question année après année.
The ability of intergovernmental bodies to order priorities at the programme and subprogramme level was limited and there was little point in revisiting the issue year after year.
La proposition de réforme partait de la constatation que, sous sa forme actuelle, le plan à moyen terme n'avait pas effectivement mis en lumière les grandes orientations de la programmation, au niveau des programmes et des sous-programmes.
The proposal for reform was based on the view that the current medium-term plan had not functioned effectively as a policy-level tool for programming at the programme and subprogramme level.
Au niveau des programmes et des sous-programmes, les descriptions sont un peu plus précises, mais elles ne comportent pas non plus les indications de délais ou de quantités qui permettraient d'évaluer la mesure dans laquelle les objectifs ont été atteints.
On programme and subprogramme level the descriptions were somewhat more precise but still without time-limits or quantifications that would make it possible to assess to what extent the objectives had been met.
La nouvelle présentation budgétaire devrait comprendre des programmes et des sous-programmes, pour lesquels on indiquerait clairement le montant des ressources requises pour leur exécution, y compris les dépenses de personnel et les dépenses autres que celles du personnel.
The new budget presentation should comprise programmes and subprogrammes, with a clear indication of the resources required to implement them, including staff and non-staff costs.
En deuxième lieu, le document du budget devrait mentionner clairement les objectifs des programmes et des sous-programmes et indiquer la manière dont ces objectifs contribuent à la réalisation des objectifs d'ensemble à long terme de l'Organisation.
Secondly, the budget document should indicate clearly the programme and subprogramme objectives and show how these objectives helped achieve the overall long-term objectives of the Organization.
Des études seront effectuées pour déterminer la mesure dans laquelle les résultats souhaités ont été atteints, afin d'aider les États Membres à prendre des décisions au sujet de l'utilité et de l'intérêt continu des programmes et des sous-programmes.
Evaluation studies will address the extent to which results have been achieved, thereby helping Member States to decide on the relevance and continuing value of programmes and subprogrammes.
Ces priorités seront reflétées dans les efforts déployés dans le cadre de chacun des programmes et des sous-programmes du Secrétariat, de même que par les importantes initiatives mentionnées dans les tableaux qui suivent.
These priorities will be supported by efforts within each of the Secretariat's programs and sub-programs, including a number of key initiatives highlighted in the tables below.
Renforcer la capacité du Bureau de réaliser des évaluations à l'échelon des programmes et des sous-programmes
Strengthening the evaluation capacity of the Office at the programme and subprogramme levels
Il faut faire une distinction entre les mandats qui fixent l'orientation générale des programmes et des sous-programmes et ceux qui déterminent une action spécifique du Secrétaire général.
There are general mandates that provide the overall orientation of programmes and subprogrammes, and there are specific mandates that require the Secretary-General to undertake a particular activity or to deliver a specific output.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 33. Exact: 33. Verstreken tijd: 127 ms.