Vertaling van "programme and subprogramme" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme et sous-programme
programmes et des sous-programmes
programmes et les sous-programmes
programmes et sous-programmes
The medium-term plan shall be presented by programme and subprogramme.
The necessary human and financial resources must be allocated for the execution of each programme and subprogramme so that the expected accomplishments could be achieved.
Il faut allouer à l'exécution de chaque programme et sous-programme les moyens financiers et humains nécessaires pour que les résultats escomptés puissent être atteints.
The ability of intergovernmental bodies to order priorities at the programme and subprogramme level was limited and there was little point in revisiting the issue year after year.
La capacité des organes intergouvernementaux d'établir les priorités au niveau des programmes et des sous-programmes est limitée et il n'est guère utile de réexaminer cette question année après année.
The proposal for reform was based on the view that the current medium-term plan had not functioned effectively as a policy-level tool for programming at the programme and subprogramme level.
La proposition de réforme partait de la constatation que, sous sa forme actuelle, le plan à moyen terme n'avait pas effectivement mis en lumière les grandes orientations de la programmation, au niveau des programmes et des sous-programmes.
For consistency with the original cost plan presentation, activities are reported following the UNCCD programme and subprogramme under which the activities fall.
Pour cadrer avec la présentation du budget initial, les activités sont classées suivant les programmes et les sous-programmes de la Convention dans lesquels elles s'inscrivent.
In the proposed medium-term plan for 2002-2005, an attempt was made to provide a solid basis for implementing regulation 7.1 by formulating more clearly the objectives of each programme and subprogramme.
Dans le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005, on a tenté de fournir un cadre solide aux fins de l'application de l'article 7.1, en formulant plus clairement les objectifs de chaque programme et sous-programme.
A detailed statement of the estimated expenditure provided for under each part, section, programme and subprogramme; for purposes of comparison, the appropriations for the current financial period shall be indicated alongside the estimates for the ensuing financial period
Un état détaillé des dépenses prévues pour chaque titre, chapitre, programme et sous-programme; aux fins de comparaison, les crédits ouverts pour l'exercice en cours sont indiqués en regard des crédits demandés pour l'exercice à venir
Table 1 compares 1996-1997 with 1994-1995 by programme and subprogramme.
Le tableau 1 offre une comparaison entre l'exercice 1996-1997 et l'exercice 1994-1995 par programme et sous-programme.
On programme and subprogramme level the descriptions were somewhat more precise but still without time-limits or quantifications that would make it possible to assess to what extent the objectives had been met.
Au niveau des programmes et des sous-programmes, les descriptions sont un peu plus précises, mais elles ne comportent pas non plus les indications de délais ou de quantités qui permettraient d'évaluer la mesure dans laquelle les objectifs ont été atteints.
Chapter I, section B, of the report presented a summary analysis of delivery of outputs and resource utilization, while chapter II set out the total implementation rates for each programme and subprogramme.
La partie B du premier chapitre consiste en une brève analyse de l'exécution des produits et de l'utilisation des ressources, alors que le deuxième chapitre donne le taux d'exécution total pour chaque programme et sous-programme.
The highlights of performance of the different budget sections, at programme and subprogramme levels, are presented in chapter IV, which also includes information on some of the challenges and obstacles met by the departments in this endeavour.
On trouvera au chapitre IV un exposé des principaux résultats obtenus pour chaque titre du budget, par programme et sous-programme, y compris des indications sur les écueils ou les obstacles rencontrés par les départements dans ce contexte.
Overall evaluation capacity at the central, programme and subprogramme levels of the Secretariat continues to be inadequate, despite an increase in budgets for the function over the last two bienniums.
Il apparaît que les moyens d'ensemble du Secrétariat en matière d'évaluation, au niveau des services centraux comme des programmes et des sous-programmes, demeurent insuffisants, malgré l'augmentation, au cours des deux derniers exercices, de l'enveloppe budgétaire y relative.
In the proposals to be submitted to the Governing Body in March, and in particular in the new strategic document, information will be provided on contributions to strategic and operational objectives at the major programme, programme and subprogramme levels.
Dans les propositions qui seront soumises au Conseil d'administration en mars, et en particulier dans le nouveau document stratégique, des indications seront données sur la contribution de chaque grand programme, programme et sous-programme aux objectifs stratégiques et opérationnels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.