Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes faciliterait

Examples with "programmes faciliterait" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une action coordonnée de l'Organisation des Nations Unies et de ses organismes, fonds et programmes faciliterait un tel effort.
Coordinated action by the United Nations and its agencies, funds and programmes would facilitate that effort.

Andere resultaten

Cet ingénieux programme faciliterait aux étudiants l'obtention de prêts.
This is a very clever scheme that would provide for a greater amount of loans for students.
Le programme faciliterait également la réalisation de petits projets forestiers et agroforestiers au titre du Mécanisme pour un développement propre.
The programme would also facilitate small-scale forestry and agroforestry projects under the CDM.
Ce programme faciliterait également l'évaluation de l'efficacité des activités de planification sexospécifiques
It would also enhance the measurement of success of gender planning
Cet ingénieux programme faciliterait aux étudiants l'obtention de prêts.
This is a very clever scheme that would provide for a greater amount of loans for students.
L'établissement de cibles pour les différents objectifs du programme faciliterait la mesure de l'atteinte des résultats souhaités.
Setting targets for the various program objectives would make it easier to measure the achievement of desired results.
Il est en effet d'avis que le regroupement de ces deux sous-programmes faciliterait la formulation de politiques plus cohérentes, et contribuerait à rationaliser les activités et à améliorer la coordination.
The Committee is of the view that a combination of the two subprogrammes should enhance coherence in policy formulation, streamline activities and improve coordination.
Ce programme faciliterait les travaux du Comité de la comptabilité publique et ceux des comités qui supervisent les organismes militaires et de sécurité.
The programme would facilitate the work of the Public Accounts Committee and of the committees that oversee the military and security agencies.
Il a également été envisagé qu'une réduction de l'ampleur du programme faciliterait la mise en œuvre des modifications de la gestion et l'assurance de la qualité.
It was also felt that reducing the scale of the programme would facilitate the implementation of the managerial changes and quality assurance.
La poursuite de l'élargissement de ce programme faciliterait la réintégration du marché du travail pour les assistés sociaux.
Continuing to expand this program would make it easier for people to return to the workforce.
La prorogation d'un an du programme faciliterait la transition et la formulation du troisième programme de pays avec le gouvernement nouvellement élu.
The one-year programme extension would allow for a smooth transition and the formulation of the third country programme with the newly elected government.
La nouvelle structure du programme faciliterait en outre la réalisation d'activités entre secteurs éducatifs différents, ce qui contribuerait à promouvoir plus efficacement le développement de l'apprentissage tout au long de la vie.
The new structure of the programme would also facilitate the development of activities across different education sectors and thus help promote the development of lifelong learning in a more efficient way.
À cet égard, la définition d'un cadre financier pour le reste du programme faciliterait les travaux de planification au même titre que la possibilité d'allouer des ressources budgétaires à de grands projets pour des périodes de plus d'un an.
In this context, a defined financial framework for the rest of the programme would assist planning, as would the ability to determine budget allocation for larger projects over more than one year.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes faciliterait in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 314. Exact: 1. Verstreken tijd: 290 ms.