Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programmes ou certaines

Vertaling van "programmes ou certaines" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs or
En effet, il y a certains programmes ou certaines solutions logicielles qui ne fonctionnent pas en virtuel.
Indeed, there are some programs or software solutions that don't work in virtual a virtual environment.
Nous pouvons ainsi mettre en oeuvre certains programmes ou certaines parties de programmes, même si nous ne le faisons pas officiellement.
Through that we can introduce certain programs or some parts of curriculums, even though it's not official.
Si pour une raison quelconque, cela n'est pas fait, la communauté internationale ne peut être sûre que les anciens programmes ou certaines parties restantes de ceux-ci ont pris fin.
If, for whatever reason, this is not done, the international community cannot have confidence that past programmes or any remaining parts of them have been terminated.
Premièrement, la méthodologie de collecte de renseignements utilisée dans ce rapport pourrait ne pas avoir pris en compte certains projets, certains programmes ou certaines initiatives mis en œuvre par les provinces et les territoires.
First, the information-gathering method used in this report may not have captured some projects, programs, or initiatives delivered by provinces and territories.
Les usagers externes veulent savoir ce que l'on a fait globalement, alors que l'administration interne veut savoir ce qui a été fait spécifiquement pour certains programmes ou certaines activités.
External reporting would want to know what you've done globally, but then internal management would want to know what you have done specifically for certain programs or certain activities.
Est-il possible que certains programmes ou certaines communications n'aient pas lieu au niveau municipal ou provincial à cause d'un manque d'argent?
So might there be municipal or provincial programs or communications that are not happening because they don't have the money?
Avez-vous trouvé ou cherché à obtenir certains des calculs de coûts associés au lancement de ces programmes ou certaines estimations annuelles des coûts pour l'un ou l'autre d'entre eux?
Did you find, solicit, or attempt to get some calculations on start-up or annual cost estimates for any of these programs?
Des résultats compilés à partir de données sur le rendement des programmes peuvent être utiles pour déterminer les priorités futures et prendre des décisions plus éclairées sur l'affectation des ressources et sur l'opportunité de maintenir certains programmes ou certaines activités.
Results from program performance-related data can assist in the determination of future priorities and inform decisions on the allocation of resources, as well as decisions regarding the continuation of programs and activities.
Vous aurez aussi l'option d'activer le kill switch afin qu'il arrête seulement certains programmes ou certaines applis si le VPN venait à lâcher.
You also have the option of setting the kill switch to only stop certain programs or apps if the VPN goes down.
Informations promotionnelles Nous sommes susceptibles de publier des informations sur l'application Michael Kors Access relatives à certains programmes ou certaines offres ou promotions (ci-après, les « Promotions »).
We may from time to time make information available on the Michael Kors Access App regarding certain programs, offers, or promotions ("Promotions").
Les augmentations proposées sont nécessaires étant donné qu'UNIFEM prévoit de déléguer à ses agents sur le terrain le pouvoir d'approuver certains programmes ou certaines dépenses.
The proposed increases are required to continue with the UNIFEM plan to devolve certain financial/programme approval authority to the field level.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes ou certaines in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 649 ms.