We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Indiquer combien de personnes ont bénéficié de ces programmes pendant la période considérée.
Please provide data on the number of individuals who benefitted from such programmes during the reporting period.
La mémoire volatile est essentielle pour exécuter les programmes pendant que l'ordinateur est allumé.
Volatile storage is essential for running programs while the computer is on.
Si tu écoutes ces programmes pendant que tu conduis la voiture, fait attention de ne pas entrer en méditation.
If you listen to your programs while you drive your car, be careful not to go into meditation.
Les écoles ont eu du mal à maintenir leurs programmes pendant les années de disette budgétaire.
Schools struggled to maintain programs during the lean years of funding cuts.
Radios et télévisions interrompront leurs programmes pendant l'alerte.
All radio stations and televisions will cease their programs during this alert.
Nous avons trouvé une structure locale de garde d'enfants qui propose d'excellents programmes pendant la journée.
We found a local child-minding facility that offers excellent programs during the day.
Enfin, l'experte entend également centrer son attention sur ces programmes pendant ses premières visites de pays.
Finally, the expert will also seek to focus on these programmes during her first country visits.
Des dispositions sont également prises pour faciliter l'adaptation des programmes pendant les sept années de leur mise en œuvre.
Measures have also been taken to facilitate the adaptation of programmes during their seven-year life.
Assurez-vous qu'il y a une connectivité sur votre ordinateur et évitez de poursuivre d'autres programmes pendant la sauvegarde.
Make sure there is connectivity in your computer and try to avoid suing other programs during the backup.
Nous prenons des mesures de ce côté, et il y aura des programmes pendant la période d'évaluation.
That is an area we are moving on right now, so there will be some programming during that assessment period.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.