We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous le voyons régulièrement dans les programmes que le gouvernement abandonne.
We see this time and time again in the programs that the government is dropping.
Encore une fois, je vais faire le bilan des programmes que le gouvernement a mis en place pour les femmes.
I will once again go through the programs that the government has undertaken on behalf of women.
Oui, c'est l'un des programmes que le ministère offre.
Yes, that's one of the programs the department offers.
Les programmes que le gouvernement fédéral a mis en place étaient insuffisants.
The programs the federal government put in place were inadequate.
Ce faisant, elle est allée jusqu'à manipuler les renseignements militaires et à jouer sur les peurs afin de promouvoir des programmes que le peuple français n'appuierait jamais autrement.
In so doing, it had even resorted to manipulation of intelligence and fear to promote programmes that the French people would otherwise not support.
J'ai énuméré les nombreux programmes que le gouvernement a lancés.
I have outlined the many programs the government undertook.
Vous avez parlé de la rigidité des programmes que le gouvernement a mis en place.
You talked about the inflexibility of the programs the government has rolled out.
Ma question concerne certains des programmes que le gouvernement devrait lancer dès maintenant.
My question is about some of the programs the government should be doing immediately.
Les programmes que le gouvernement met en place ne règlent pas le problème de l'abordabilité du logement.
The programs the government is putting in place don't solve the problem of housing affordability.
Il s'agit d'une nouvelle initiative qui s'ajoute à des programmes que le ministère offre déjà.
It is a new program that is a complement to other programs the department has.
Nous donnons aussi des conseils pour l'élaboration d'un cursus dans l'ensemble des programmes que le collège offre.
We're also active in advisory services to curriculum development through all of the programs the college offers.
Ils ont pu apporter ces contributions grâce aux programmes que le gouvernement a élaborés et mis en œuvre ces dernières années.
They have been able to make these contributions thanks to the programs that the government has developed and implemented in recent years.
Ma collègue a dit qu'il s'agit de l'un des meilleurs programmes que le gouvernement ait jamais mis en place.
My hon. colleague has said that it is one of the best programs the government has ever run.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.