Seuls des programmes simples sont requis pour commander électroniquement l'installation.
Only simple programmes are required for electronically controlling the installation.
Afin d'assurer la bonne mise en œuvre des programmes simples, les entités proposantes constituent des garanties.
In order to ensure the proper implementation of simple programmes, proposing organisations shall provide guarantees.
La plantation de concombres en serre peut être réalisée à l'aide de programmes simples.
Planting cucumbers in the greenhouse can be carried out using simple schemes.
Les petites entreprises doivent être traitées comme des ménages et se voir offrir des programmes simples et des financements initiaux.
Small businesses need to be treated like domestic households and offered simple schemes and up-front money.
Des programmes simples et gratuits, avec de faibles volumes de candidatures.
Simple programs that are free to enter, with low entry volumes.
C'est utile pour des programmes simples ou durant le prototypage.
This is useful for simple programs or during prototyping.
Un débutant arrivera vite à créer des programmes simples.
A beginner can learn to quickly create simple programs.
Nous parlons ici de deux ou trois programmes simples.
We are talking about a couple of simple programs.
Vous apprenez comment facilement écrire de programmes simples pour résoudre de problèmes complexes.
You will learn how to easily and quickly write simple programs solving complicated problems.
Il ya beaucoup de programmes simples qui peuvent facilement faire face à cette tâche.
There are many simple programs that can easily cope with this task.
Des programmes simples associés à des états et/ou des transitions d'automates manipulent cette mémoire de travail.
Simple programs associated with automaton states and/or transitions manipulate this scratch memory.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.