Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes traitant de

Vertaling van "programmes traitant de" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes dealing with
programs dealing with
programs addressing
Il s'agit d'une question qui devrait être sérieusement prise en compte dans tous les programmes traitant de la prévention de la criminalité et de la justice pénale.
That was an issue that should be seriously addressed in all programmes dealing with crime prevention and criminal justice.
La mise en place de programmes traitant de questions délicates en matière d'apprentissage et, dans le cadre du système scolaire, d'un programme d'études fondé sur les droits mérite aussi d'être relevée.
The institution of programmes dealing with sensitive issues in the learning environment and the implementation of a rights-based curriculum in the school system are also of major significance.
Nous avons pu mieux réussir peut-être du côté du programme plutôt que du côté des objectifs et des programmes traitant de certains des problèmes que vous avez peut-être soulevés.
We were able to do that better perhaps on the program side than with the objectives and programs dealing with some of the other issues and problems you might have mentioned.
Site Web sur lequel des jeunes de tous horizons participent à de multiples projets et programmes traitant de problèmes très importants.
Site where young people from all backgrounds get involved with multiple projects and programs dealing with key issues.
Les programmes traitant de thèmes fortement médiatisés tels que l'appui aux pays sortant d'un conflit peuvent être relativement plus faciles à financer que d'autres thèmes qui seraient mieux adaptés aux priorités programmatiques de l'organisation.
Programmes dealing with themes that were currently high profile, such as post-conflict support, may attract funding relatively more easily than other themes that might fit better with the programme priorities of the organization.
La conférence pourrait aboutir à l'adoption d'un pacte pour la sécurité, la stabilité et le développement, qui préconiserait une série de politiques et de programmes traitant de questions concrètes concernant chacun des quatre thèmes abordés.
The outcome of the conference could be a pact on security, stability and development that would promote a set of policies and programmes dealing with concrete issues pertaining to each of the four themes.
Celle-ci expose quatre buts principaux, qui sont déclinés en 18 programmes traitant de questions précises.
It contains four broad goals, which are further developed into 18 programmes dealing with specific issues.
Le processus de désarmement devrait non seulement comprendre la collecte des armes légères, mais aussi inclure des programmes traitant de la gestion des armes, y compris des mesures pour le stockage sûr de ces armes et pour leur destruction finale.
The disarmament process should not only involve the collection of small arms and light weapons; it should also include programmes dealing with arms management, including measures for the safe storage of these arms and for their eventual destruction.
Tous les programmes traitant de questions allant des médias aux femmes et aux enfants, et de l'abus des drogues, des maladies et de la criminalité, aux droits de l'homme, à la sécurité alimentaire et au désarmement, doivent être mis en oeuvre harmonieusement.
All programmes dealing with issues from the media to women and children, and from drug abuse, diseases and crimes to human rights, food security and disarmament, must be implemented in harmony.
Le rapport à l'examen cite un grand nombre de dispositions juridiques et de programmes traitant de la discrimination mais le Comité souhaiterait également recevoir des informations pratiques sur leur mise en œuvre.
The report listed a large number of legal provisions and programmes dealing with discrimination, but the Committee would also like to receive practical information about their implementation.
Comme un sénateur l'a recommandé, il pourrait s'agir d'une modification de la Loi sur les aliments et drogues pour y ajouter des normes d'application obligatoire et des programmes traitant de la qualité de l'eau.
It could be, as a senator has recommended, to amend the Food and Drugs Act to include mandatory standards and programs dealing with quality of water.
La CNUCED, en collaboration avec d'autres organisations internationales, voudra peut-être concentrer son action sur ces questions dans le cadre de ses programmes traitant de l'IED et des STN.
UNCTAD, together with other international organizations may wish to concentrate on these issues in the framework of its programmes dealing with FDI and TNCs.
Demander instamment aux organismes des Nations Unies d'élaborer des programmes traitant de l'éducation et de la resocialisation des femmes et des hommes en matière d'égalité entre les sexes
b). urge United Nations agencies to formulate programmes dealing with education and re-socialization of women and men for gender equity
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes traitant de in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 37. Exact: 37. Verstreken tijd: 67 ms.