Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
projets et devrait

Vertaling van "projets et devrait" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
projects and should
Dans le cadre de cet examen, la Commission devrait également évaluer l'état d'avancement des projets et devrait pouvoir, le cas échéant, revoir les délais, en prenant en considération tout développement susceptible d'affecter le respect de ces délais.
In the context of that review, the Commission should also assess the state of progress of the projects and should be able, where necessary, to reconsider the deadlines, taking account of any developments that may affect the likelihood of those deadlines being met.
L'extension de la période d'éligibilité des dépenses (juin 2009 au lieu de décembre 2008 initialement) a permis la mise en œuvre d'un plus grand nombre de projets et devrait permettre une consommation maximale de l'enveloppe IFOP à la date de clôture.
Originally set up to be closed in 2008, the extension of eligibility (June 2009 instead of December 2008) enabled implementation of more projects and should ensure a maximum use of the FIFG at the closure date.
En conséquence, la prise de décisions, qui peut avoir une incidence considérable sur la nature des projets et devrait, en principe, intégrer les contraintes d'environnement, a lieu trop tard dans le processus décisionnel.
As a result of this, decisions which could have a considerable impact on the nature of projects and which should, in principle, take into account environmental constraints, are taken too late in the decision-making process.
Il est constitué de 27 projets et devrait être adopté et exécuté par les parties prenantes.
The plan of action is captured in 27 project ideas and should be adopted and implemented by the stakeholders.
Une évaluation très complète des projets, compte tenu de considérations éthiques dans l'utilisation des animaux, forme l'élément central de la procédure d'autorisation des projets et devrait garantir l'application des principes de remplacement, de réduction et de raffinement dans ces projets.
Comprehensive project evaluation, taking into account ethical considerations in the use of animals, forms the core of project authorisation and should ensure the implementation of principles of replacement, reduction and refinement in those projects.
Le service en question devrait être associé à toutes les étapes de l'élaboration des projets et devrait superviser l'élaboration et la mise au point des descriptifs de projets, contrôler les activités de mise en oeuvre et évaluer les résultats obtenus.
The Branch should be involved in all stages of project development and should oversee the preparation and finalization of project documents, monitor implementation and assess the results achieved
L'étude d'impact sur l'environnement devrait être réalisée avant la mise en œuvre des projets et devrait faire partie intégrante des projets financés par l'Union.
Environment impact assessment should be conducted before project implementation and this should be included in the EU funded projects.
Sur le plan de la gestion du programme-cadre 2002-2006, ce concept de masse critique se traduira pas une augmentation significative du montant moyen du concours financier octroyé aux projets et devrait donner lieu à une réduction substantielle du nombre de contrats conclus chaque année.
As concerns the management of the Framework Programme 2002-2006, this concept of critical mass will be reflected in a significant increase of the mean financial contribution to projects and is expected to result in a substantial reduction of the number of contracts concluded annually.
Ce cadre doit tenir compte des normes et des indicateurs de rendement des projets et devrait être mis en application au plus tard le 31 mars 1999.
This framework must include standards and project performance indicators and should be in place by 31 March 1999. Conclusion
Le docteur Pierre Attali, Directeur général délégué en charge de la Stratégie et des Affaires Médicales, quitte l'entreprise afin de se consacrer à d'autres projets et devrait poursuivre sa collaboration avec Onxeo en tant que conseil externe.
Pierre Attali, MD, MSc, General Deputy Manager in charge of Strategy and Medical Affairs, is leaving the company to focus on other projects and may continue to collaborate with Onxeo as an advisor.
La feuille de route devrait prévoir de tels projets et devrait être assez flexible pour permettre de cerner les façons d'intervenir dans les communautés et de monter des programmes susceptibles d'avoir un impact sur un problème qui pourrait exister dans ces communautés.
It should be flexible enough to help identify ways to take action in the communities and to launch programs that may have an impact on a potential problem in the communities.
La mission devrait réduire le nombre de projets et devrait plutôt choisir des projets de plus grande envergure assortis d'objectifs plus stratégiques et à plus long terme, et qui auraient des résultats plus durables et qui nécessiteraient moins d'administration.
The mission should consider a more strategic and long-term focus for fewer more substantive projects that will have more sustainable results and require less administration.
En conséquence, la prise de décisions, qui peut avoir une incidence considérable sur la nature des projets et devrait, en principe, intégrer les contraintes d'environnement, a lieu trop tard dans le processus décisionnel.
As a result of this, decisions which could have a considerable impact on the nature of projects and which should, in principle, take into account environmental constraints, are taken too late in the decision-making process.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor projets et devrait in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 127 ms.