Examples with "proposez un code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lors d'une campagne publicitaire ciblée, proposez un code permettant l'accès à une partie cachée de votre boutique,
In a targeted advertising campaign, propose a code allowing access to a hidden part of your shop,
Proposez un code de déontologie et des lignes directrices conformes aux normes juridiques et professionnelles en vigueur ainsi que des pratiques de ressources humaines qui offrent des formations en déontologie et encouragent les comportements éthiques.
Use a code of ethics and guidelines in accordance with legal and professional standards in addition to human resource practices such as ethics training and incentivizing ethical behaviours.
Andere resultaten
Si elle est facile à corriger en particulier si vous proposez un correctif ou un code, elle sera prise en compte immédiatement.
If it's an easy to fix issue, especially if you provide a patch or proposed code, it may get taken care of right away.
Proposez à vos revendeur un code permettant d'avoir accès à un moyen de paiement adapté à leur activité
Give your resellers a code to access a payment means adapted to their activity...
Dans quel article du Code criminel proposez-vous d'inclure cette définition?
In which section of the Criminal Code do you propose that definition?
Proposez du code à distance et transférez des données entre ordinateur de bureau, serveur, cloud et mainframe
Remotely submit code and transfer data between desktop, server, cloud and mainframe
Proposez des Codes Promo cumulables avec le CashBack pour optimiser votre panier moyen et vos taux de réachat.
Submit Voucher codes combined with cashback to optimize your AOV and your average rate of repeat purchase.
Recherchez ainsi rapidement des couleurs par famille, contretypez des couleurs sans code ou proposez tout simplement à votre client une grande variété d'options de couleurs.
Quickly search colours by family, match colours without a code or simply offer your customer a wide variety of colour options.
Faut-il s'attendre à ce que des provinces nous emboîtent le pas en modifiant leur loi correspondante en fonction des changements que vous proposez au Code canadien du travail?
Is it likely we're going to see provinces get on board with this measure to ensure that their companion provincial pieces of labour legislation mirror the changes to the Canada Labour Code that you're proposing?
M. Moore, j'aimerais obtenir une précision pour le comité. Est-ce que les modifications que vous proposez traitent uniquement du Code criminel et non pas de la Loi sur la preuve au Canada et de la Loi sur la concurrence?
Do the amendments and changes you're proposing deal only with the Criminal Code and not the Canada Evidence Act or the Competition Act?
C'est là que vous me proposez un marché pour avoir le code.
C'est là que vous me proposez un marché pour avoir le code.
I guess this is the part where you make a deal with me for the encryption code.
Si vous proposez coupons, ajout d'un code unique à chaque bon peut empêcher les clients de partager des copies de coupons.
If you offer coupons, adding a unique code to each coupon can prevent customers from sharing copies of coupons.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.