We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les fournisseurs ne seront pas obligés d'avoir leur propre code de conduite pour faire affaire avec le gouvernement.
Suppliers will not be required to have their own codes of conduct to do business with the government.
Les ministères et organismes rédigent aussi leur propre code de conduite adapté à leur environnement de travail et à leurs risques.
Departments and agencies are also developing their own codes of conduct to address their individual operational environments and unique risks.
Les ministères peuvent émettre leur propre code de conduite.
Departments may issue their own Code of Conduct.
Adopter son propre code de conduite.
Adopt its own code of conduct.
Elle a aussi lancé un processus qui permettra aux partis politiques de rédiger leur propre code de conduite.
In addition, it has launched a process by which the political parties will draft their own code of conduct.
Nous avons notre propre code de conduite, selon lequel les produits proposés à nos clients doivent être responsables et abordables.
We have our own code of conduct that calls for responsible and affordable products to be delivered to our clients.
Ils avaient leur propre code de conduite, qu'ils tenaient avec grand fanatisme.
They had their own code of conduct, which they held with great fanaticism.
Les juges sont tenus de respecter leur propre code de conduite et leur révocation est soumise à des règles précises.
Judges were obliged to respect their own code of conduct, and there were strict rules regulating dismissals.
Nous respectons toujours la avons notre propre code de conduite pour gérer notre entreprise de la bonne manière.
We always comply with have our own code of conduct to run our business the right way.
Grâce à tous ces échanges, les familles ont conçu leur propre code de conduite, "les règles de maison".
Thanks to these discussions, the families designed their own code of conduct, 'the rules of the house'.
Les titulaires de permis devraient offrir des programmes de formation sur l'éthique ou l'intégrité, portant plus précisément sur leur propre code de conduite ou leurs normes, ou y prendre part de manière régulière.
Licensees should regularly deliver and/or participate in training programs on ethics and integrity, specifically related to their own code of conduct or standards.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.