We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
as these programs
because these programs
since these programs
Dans le cadre de la deuxième démarche, on continue à offrir aux délinquants intéressés des programmes à contenu culturel et spirituel puisque ces programmes semblent attirer les délinquants autochtones et leur donner le sentiment d'identité qui leur fait cruellement défaut.
The second approach is to continue cultural and spiritual content programs for those offenders wishing to participate in them, as these programs appear to attract aboriginal offenders and to give them a sense of identify often sorely lacking.
Les femmes ont accès à une plus grande variété de programmes et semblent les apprécier. Cependant, elles ont indiqué qu'il serait bénéfique d'avoir accès à des programmes plus structurés puisque ces programmes portent sur l'intégration dans la collectivité.
The women have a greater variety of programs and seem appreciative of them, although they noted that more structured programs would be beneficial as these programs relate to community integration.
Ils font donc passer leur partisanerie avant les gens qu'ils représentent, puisque ces programmes font toute la différence.
That is putting partisan party politics ahead of the constituents they represent, because these programs are very important.
Cependant, puisque ces programmes n'accordent aucune préférence ou considération spéciale à un ou plusieurs groupes en particulier, ils ne sont pas qualifiés de « programmes particuliers » aux termes de la Loi sur les droits de la personne.
However, because these programs do not give preference or special consideration to any particular group(s), they are not considered as a 'special program' under human rights legislation.
Vous devez également savoir que puisque ces programmes sont capables de regrouper plusieurs applications, il pourrait y avoir plus d'un logiciel douteux dans votre système.
You should also know that since these programs are capable of bundling more than one application, there might be more than one untrustworthy software in your system.
Il est grand temps d'agir, puisque ces programmes sont largement insuffisants, à l'heure actuelle au Québec.
Nous ne pouvons revenir en arrière, puisque ces programmes n'entrent pas en vigueur avant le 1er juillet.
However, we cannot have it retrograde because these programs do not come into effect until July 1.
Toutefois, un pourcentage important des bénéficiaires des programmes de logement ruraux sont autochtones puisque ces programmes ont été conçus pour les collectivités rurales éloignées et du nord.
However, a large percentage of clients in rural housing programs are Aboriginal, as these programs are targeted to northern and remote communities.
Toutefois, un pourcentage important des bénéficiaires des programmes de logement ruraux sont autochtones puisque ces programmes ont été conçus pour les collectivités rurales éloignées et du Nord.
However, a large percentage of clients in rural housing programs are Aboriginal, as these programs are targeted to northern and remote communities.
Il ne nécessite pas une carte tuner TV, puisque ces programmes sont diffusés sur Internet gratuitement.
It does not require a TV tuner card, since these programs are broadcasted over the Internet for free.
Les membres du programme MVP Windows Insider et d'autres programmes similaires (tels que le programme MVP Xbox) sont toujours considérés comme des MVP actifs, puisque ces programmes partagent les mêmes principes que le programme Microsoft MVP Award.
Members of Windows Insider MVP and other similar programs (such as the Xbox MVP Program) are still considered active MVPs, as these programs share the same principles of the Microsoft MVP Award program.
Puisque ces programmes sont offerts dans les réserves et...
Because these programs are on reserve and...
Puisque ces programmes étaient en cours d'élaboration au moment de la vérification, ils n'ont pas été examinés en détail.
As these programs were evolving at the time of the audit, they were not examined in significant detail.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.