Download for Windows Premium
Publiciteit
que celle du code

Examples with "que celle du code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le sous-domaine syntax contient l'expression avec la même structure que celle du code source.
Field syntax contains the syntactic description of the expression, as it appears in the source code.
La définition de la notion de danger de l'employeur (la même que celle du Code) est la suivante
The employer's definition of danger (which is the same as the Code) states
Aucune table des matières autre que celle du Code lui-même - et des textes légaux relatifs à la propriété intellectuelle - ne peut être utilisée.
No table of contents other than that of the Code itself - and the conventions in the field of IP law - can be used.
Je crois qu'il serait inopportun d'imposer à cet employeur une norme plus élevée que celle du Code des droits de la personne, simplement parce qu'il s'agit d'une entité gouvernementale quand il est un employeur relevant de la compétence provinciale.
I think that it would be incongruous to impose a higher standard than the Human Rights Code upon this employer simply because it is a government entity when it is an employer within provincial jurisdiction.
L'utilisation d'une méthode de diagnostic normalisée (telle que celle du code de diagnostic à quatre chiffres pour les enfants) pour l'évaluation chez les adultes contribuerait beaucoup à remédier à ces lacunes dans les cliniques, la santé publique et la recherche.
Having a standard diagnostic method (as the 4-Digit Diagnostic Code has been for children) used in the assessment of adults would go a long way in countering these clinical, public health and research deficits.
Une autre équation proposée par Loov convient mieux que celle du Code canadien; toutefois, une limite supérieure plus pratique pour calculer le rapport Cu/dps est suggérée dans cet article.
An alternative equation for fps, suggested by Loov, is found to be more suitable than the present equation in the Canadian Code; however, a more practical upper limit for cu/dps ratio is suggested in the paper.
Nous devons donc évaluer si la teneur du S.O. 1663(E) "[n'est] pas en substance la même" que celle du Code terrestre.
We must therefore assess whether the content of S.O. 1663(E) "is not substantially the same" as the content of the Terrestrial Code.
Il apparaît que la portée de l'actuel Accord sur les subventions est plus vaste que celle du Code des subventions de 1979, dont les paragraphes h) et i) de l'Annexe, mentionnaient les "produits physiquement incorporés dans le produit exporté".
The scope of the current Subsidies Agreement appears to be broader than that of the 1979 Subsidies Agreement, whose Annex I, paragraphs (h) and (i), referred to "goods that are physically incorporated in the exported product".
L'envergure du Programme de normes étant beaucoup plus grande que celle du Code d'éthique, l'équipe de M. Donelson a été amenée à travailler avec d'autres secteurs de l'Université dans le but de respecter les 73 normes.
Because the Standards Program is much broader than the Ethical Code, his Development & Alumni Relations team got to work with other areas of the university to comply with the 73 Standards.
Nous saluons l'adoption par ce pays de la Stratégie nationale de développement du commerce en 2010, ainsi que celle du Code du commerce en 2011.
We appreciate the adoption of Djibouti to National Trade Development Strategy in 2010, as well as the Commercial Code in 2011.
Chaque source décale un ensemble de codes de synchronisation de la même longueur que celle du code long.
Each source shifts a set of synchronization codes the same amount as the long code.
La version du code source fourni doit être exactement la même que celle du code exécutable ou code objet qui vous a été fourni.
The source code has to be exactly the same version as the executable (object) code provided.
En ce qui concerne la législation, le Représentant spécial note qu'avec l'aide d'experts juridiques étrangers le Ministère de la justice a terminé la rédaction du Code de procédure criminelle ainsi que celle du Code pénal, lesquels seront soumis au Parlement.
In terms of legislation, the Special Representative notes that with the assistance of foreign legal experts, the Ministry of Justice completed the drafting of the Code of Criminal Procedure and the Penal Code to be adopted by Parliament.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 416968. Exact: 13. Verstreken tijd: 892 ms.