Vertaling van "que le document final devrait" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that the outcome document should
that the outcome should
Les délégations ont réaffirmé que le document final devrait traiter de l'amélioration de la gouvernance en matière de développement durable dans chacun des trois éléments essentiels, de manière intégrée et équilibrée.
Delegations reiterated that the outcome document should address improved sustainable development governance within each of the three pillars as well as in an integrated and balanced manner.
La représentante de la Norvège a déclaré que le document final devrait rappeler certains principes fondamentaux, comme les droits de l'homme, l'égalité entre les sexes, la bonne gouvernance et la démocratie.
The representative of Norway said that the outcome document should recall fundamental principles, including human rights, gender equality, good governance and democracy.
Cuba a signalé que le document final devrait, entre autres, aborder le financement pour une GDF, notamment dans les pays en développement.
Cuba noted that the outcome should, inter alia, address financing for SFM, particularly for developing countries.
Que l'examen soit effectué par le Conseil en séance plénière, par une ou des chambres, un ou des sous-comités, des groupes de travail ou des experts, les membres du Groupe de travail sont d'avis que le document final devrait être adopté en séance plénière
Whether the review is done by the HRC plenary, a chamber(s) or a subcommittee(s), working groups, or experts, members of the working group share the view that the outcome should be adopted by the plenary
L'Australie a suggéré que le document final devrait promouvoir des conclusions de haut niveau, concises et ciblées et que les ODD doivent constituer une passerelle entre les deux thèmes de la conférence.
Australia suggested that that the outcome document should promote short, focused high-level outcomes, and that SDGs bridge the two conference themes.
Au cours des échanges préliminaires, certaines délégations ont indiqué que le document final devrait refléter le mandat spécifique de la Conférence et son processus d'examen.
In the preliminary exchange, some delegations expressed the view that the outcome document should reflect the specific mandate given the Conference and its review process.
Le Kenya a affirmé que le document final devrait promettre l'élimination de la pauvreté de masse et l'adoption du Programme-cadre décennal.
Kenya affirmed that the outcome document should promise mass poverty elimination and adoption of the 10-YFP.
Il a rappelé que le document final devrait être d'une utilité pratique pour ceux qui interviennent dans le domaine des investissements et pour les décideurs politiques.
It had recalled that the final document should be of practical utility to those involved in the field of investment and to policymakers.
Étant donné que le sujet à l'examen est une question importante dans le domaine de la maîtrise des armements et concerne directement les intérêts et préoccupations sécuritaires de tous les États, la Chine est d'avis que le document final devrait être adopté par consensus.
In view of the fact that the subject under discussion is an important issue in the field of arms control and directly relates to security interests and concerns of all States, China is of the view that the final document should be concluded by consensus.
La Commission a unanimement estimé que le document final devrait mentionner les travaux de la CNUDCI et reconnaître sa contribution à la promotion de l'état de droit dans le domaine économique, cruciale pour la promotion de l'état de droit de manière plus générale.
The Commission was unanimous that an outcome document should refer to UNCITRAL work and recognize the contribution made by UNCITRAL to the promotion of the rule of law in the economic field, which was vital to the promotion of the rule of law in the broader context.
Une délégation a noté avec satisfaction que le projet de cadre pluriannuel intégrait le programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et a souligné que le document final devrait tenir pleinement compte des résultats de l'examen de la CIPD+5.
One delegation appreciated the integration of the ICPD Programme of Action in the MYFF proposal and stressed that the results of ICPD+5 process should be fully reflected in the final MYFF document.
Ils ont souligné que le document final devrait mettre davantage l'accent sur le désarmement et demandé que les États dotés d'armes nucléaires s'engagent à éliminer ces armes, comme prévu à l'article VI du Traité sur la non-prolifération.
They highlighted the need for a greater emphasis on disarmament in the outcome document and asked that nuclear weapons States commit to the elimination of nuclear weapons, as required by article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.